Benjamin Biolay - L'autocar planche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Biolay - L'autocar planche




Un matin il faisait lourd
Однажды утром было тяжело
Il n′était pas sept heures
Было не семь часов.
Les yeux rivés sur les tours
Глаза прикованы к башням
Et sur les émetteurs
И на передатчиках
C'était pas un jeudi noir
Это был не черный четверг.
La trêve des confiseurs
Перемирие кондитеров
C′était le temps des faux départs
Это было время фальстартов
Etait-ce une erreur?
Было ли это ошибкой?
Je me suis rappelé
Я вспомнил
De ou j'ai passé
Там я провел
Mes plus belles années
Мои самые прекрасные годы
Sorbet glacé
Ледяной шербет
Je me suis rappelé
Я вспомнил
Que j'ai tout oublié
Что я все забыл
Je ne prendrai plus jamais
Я никогда больше не приму
L′autocar Plache
Автобус заплачет
Villefranche
Вильфранш
J′y ai passé chaque instant
Я проводил там каждое мгновение.
Précédant mon départ
До моего отъезда
Tout compte fait c'est troublant
В целом, это вызывает беспокойство
Tout n′est un grand trou noir
Все это одна большая черная дыра
Les murs ni gris ni blancs
Стены ни серые, ни белые
Je n'aime que la gare
Мне нравится только вокзал
Par ici nul océan
Здесь нет океана.
Il y a qu′un promenoir
Есть только одна прогулочная площадка
Je me suis rappelé
Я вспомнил
De ou j'ai passé
Там я провел
Mes plus belles années
Мои самые прекрасные годы
Sorbet glacé
Ледяной шербет
Je me suis rappelé
Я вспомнил
Que j′ai tout oublié
Что я все забыл
Je ne prendrai plus jamais
Я никогда больше не приму
L'autocar Plache
Автобус заплачет
Villefranche
Вильфранш
Un matin il faisait lourd
Однажды утром было тяжело
Il n'était pas sept heures
Было не семь часов.
J′ai laissé mon grand amour
Я оставил свою великую любовь
Et mon vélomoteur
И мой мопед
Puis soudain à mi-parcours
Потом вдруг на полпути
J′ai écouté mon coeur
Я слушал свое сердце.
Je n'ai pas fait demi-tour
Я не повернул назад.
Je n′ai pas fait cette erreur
Я не допустил этой ошибки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.