Benjamin Biolay - L'Histoire D'Un Garçon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benjamin Biolay - L'Histoire D'Un Garçon




L'Histoire D'Un Garçon
A Boy's Story
Le pétale ou l′épine,
The petal or the thorn,
Le soleil ou l'ombre,
The sunshine or the shade,
Je ne sais que choisir,
I do not know what to choose,
J′ai peur de creuser ma tombe.
I am afraid of digging my own grave.
La rivière ou le lac,
The river or the lake,
En douceur, en trombe,
Gently, with a bang,
Cet insupportable trac,
This unbearable fear,
Le vibreur ou la bombe
The vibrator or the bomb
Si jamais je suis l'un de vous,
If ever I am one of you,
Je ne serai pas un atout
I will not be an asset
{Refrain:}
{Chorus:}
Non
No
Est le premier mot que j'ai su,
Is the first word I learned,
Quand j′ai vu que j′étais un garçon
When I saw that I was a boy
Et que ma mère était déçue
And that my mother was disappointed
Et que mes cheveux n'étaient pas blonds
And that my hair was not blonde
Et quand je me suis aperçu
And when I realized
Que ce n′était pas ma vraie maison,
That this was not my real home,
Je suis passé inaperçu,
I went unnoticed,
Ecoutez l'histoire d′un garçon
Listen to the story of a boy
Le combat ou la prose,
The fight or the prose,
La caresse ou l'ambre,
The caress or the amber,
Maman, voici quelques roses
Mom, here are some roses
Pour faner dans ta chambre
To wither in your room
Le truand ou la brute,
The crook or the brute,
La musique de chambre,
The chamber music,
Cet insupportable truc
This unbearable thing
de lèvres ou la langue
Born of lips or tongue
Si jamais je suis l′un de vous,
If ever I am one of you,
Je ne serai pas un atout, du tout
I will not be an asset at all
{Au Refrain}
{To Chorus}
Non
No
Est le premier mot que j'ai su,
Is the first word I learned,
Quand j'ai vu que j′étais un garçon
When I saw that I was a boy
Et que ma mère était déçue
And that my mother was disappointed
Et que mes cheveux n′étaient pas blonds,
And that my hair was not blonde,
Le monde entier m'a fait cocu
The whole world cuckolded me
Mais il ne fait pas illusion,
But it's no illusion,
Les vendus seront répandus,
The sellouts will be spread out,
Ecoutez l′histoire d'un garçon,
Listen to the story of a boy,
L′histoire d'un garçon,
The story of a boy,
L′histoire d'un garçon.
The story of a boy.





Writer(s): Benjamin Biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.