Benjamin Biolay - Le nuage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Biolay - Le nuage




Un nuage angoissant flotte au sud de Paris
Зловещее облако плывет к югу от Парижа
Délétère dans le vent dilué du périf
Пагубно на разбавленном ветру перифа
Un nuage pressant comme un sculpte dans ton piff
Давящее облако, как изваяние в твоем ПИФе
Comme une dague, on sang comme une baffe une biffe
Как кинжал, кровь, как удар бифштекс
Qu'un nuage pressant veut la mort de la vie
Что давящее облако хочет смерти от жизни
En déroute Il dérive il arrache il rafle
В сугробе он дрейфует он срывает он облава
Comme jadis a Beirut il va caché les ondes du soleil
Как когда-то в Бейруте он будет скрывать волны солнца
Dans les gouttes de nos larmes profondes
В каплях наших глубоких слез
L'homme est un loup pour l'homme un loup
Человек-волк для человека-волк
L'homme est un loup pour l'homme un loup
Человек-волк для человека-волк
L'homme est un loup pour l'homme un loup
Человек-волк для человека-волк
Qui marche debout, qui marche debout
Кто ходит стоя, кто ходит стоя
Un nuage pressant flotte au nord de la ville
Давящее облако плывет к северу от города
Si ni dieu ni satan ni celui de Tchernobyl
Если ни Бог, ни сатана, ни Чернобыль
Un nuage de sang de larmes et de bile
Облако крови слез и желчи
Un nuage inquiétant hantait les villes
Тревожное облако преследовало города
Paris n'aime plus les voiles et les vapeurs soudain
Париж больше не любит парусов и паров внезапно
C'est pas le sacré cœur je le déteste aussi putain
Это не святое сердце, я тоже ненавижу его, блядь
A les haut les coeur d'eviant mécréant tête de chien
В высоких сердцах эвианта неверная собачья голова
Tête de veau, Infidèle, parisien, ou kennel ou dégât
Телячья голова, неверная, Парижская, или собачья, или порча
Un nuage pressant au dessus du terrain
Давящее облако над полем
L'homme est un loup pour l'homme loup
Человек-волк для человека-волк
L'homme est un loup pour l'homme loup
Человек-волк для человека-волк
L'homme est un loup pour l'homme loup
Человек-волк для человека-волк
Qui marche debout, qui marche debout
Кто ходит стоя, кто ходит стоя
Un nuage pressant au dessus des abaisses
Давящее облако над низинами
Toujours sur le ruban aux maisons au business
Всегда на ленте к домам к бизнесу
Paris même tombeau ne serrera pas les fesses
Париж даже гробница не затянет зад
Un nuage pressant en dessus de nos têtes
Над нашими головами надвигается туча.
Et les pluies qui s'enterrent la pluie, la pluie
И дожди, которые хоронят дождь, дождь
La pluie, la pluie, la pluie, cette foutue pluie
Дождь, дождь, дождь, этот проклятый дождь
L'homme est un loup pour l'homme un loup
Человек-волк для человека-волк
L'homme est un loup pour l'homme un loup
Человек-волк для человека-волк
L'homme est un loup pour l'homme un loup
Человек-волк для человека-волк
Qui marche debout, qui marche debout
Кто ходит стоя, кто ходит стоя
Qui marche debout, qui marche debout
Кто ходит стоя, кто ходит стоя
Qui marche debout, qui marche debout
Кто ходит стоя, кто ходит стоя
L'homme est un loup pour l'homme un loup
Человек-волк для человека-волк
L'homme est un loup pour l'homme un loup
Человек-волк для человека-волк
L'homme est un loup pour l'homme un loup
Человек-волк для человека-волк





Writer(s): Benjamin Biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.