Paroles et traduction Benjamin Biolay - Le sommeil attendra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le sommeil attendra
Sleep Will Wait
Gardons
les
yeux
grands
ouverts
Let's
keep
our
eyes
wide
open
Sur
ce
point
par
ici,
le
sommeil
attendra
On
this
point,
over
here,
sleep
will
wait
Comme
des
statues
de
pierre
Like
stone
statues
Serrons-nous,
car
voici
que
le
soleil
est
là
Let's
hold
each
other
close,
for
here
the
sun
is
out
Faisons
l'amour
puis
la
guerre
Let's
make
love
and
then
war
Entre
deux
corridas
Between
two
bullfights
Le
sommeil
attendra
Sleep
will
wait
Respire
la
brise
passagère
Breathe
in
the
passing
breeze
Qui
s'en
vient
puis
s'en
va
Which
comes
and
then
goes
Car
le
soleil
est
là
Because
the
sun
is
out
Quand
rien
ne
va
plus
When
nothing
is
going
right
Que
nul
n'est
d'accord
When
no
one
agrees
Gageons
que
le
sommeil
Let's
bet
that
sleep
Saura
nous
attendre
encore
Will
know
how
to
wait
for
us
again
Le
fleuve
est
en
crue
The
river
is
in
flood
L'archipel,
pèle
à
mort
The
archipelago,
bare
to
death
Je
crains
que
le
sommeil
I'm
afraid
that
sleep
Ne
sache
attendre
encore
Will
not
know
how
to
wait
any
longer
Attendre
encore
Wait
any
longer
Gardons
les
yeux
grands
ouverts
Let's
keep
our
eyes
wide
open
Et
nettoyons
la
nuit
étoilée
de
crachats
And
clean
the
starry
night
of
spitting
Au
loin,
là-bas,
c'est
la
guerre
Far
away,
over
there,
is
war
Par
ici
l'évier
fuit,
mais
le
soleil
est
là
Over
here
the
sink
leaks,
but
the
sun
is
out
Gardons
les
yeux
grands
ouverts
Let's
keep
our
eyes
wide
open
Et
avalons
la
pluie
And
swallow
the
rain
Le
soleil
est
parti
The
sun
is
gone
Faisons
le
tour
de
la
Terre
Let's
go
around
the
Earth
Car
la
terre
nous
ennuie
Because
the
earth
bores
us
Le
soleil
est
ici
The
sun
is
here
Quand
rien
ne
va
plus
When
nothing
is
going
right
Que
nul
n'est
d'accord
When
no
one
agrees
Gageons
que
le
sommeil
Let's
bet
that
sleep
Saura
nous
attendre
encore
Will
know
how
to
wait
for
us
again
Le
fleuve
est
en
crue
The
river
is
in
flood
L'archipel,
pèle
à
mort
The
archipelago,
bare
to
death
Je
crains
que
le
sommeil
I'm
afraid
that
sleep
Ne
sache
attendre
encore
Will
not
know
how
to
wait
any
longer
Attendre
encore
Wait
any
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.