Paroles et traduction Benjamin Biolay - Les roses et les promesses
Les roses et les promesses
Roses and Promises
Comme
c'est
dommage
Such
a
pity
Je
m'en
vais
je
mens
Off
I
go,
I
lie
Je
prends
le
large
je
m'en
vais,
avant
I
sail
away,
I
leave
before
Juste
un
voyage
je
te
promets
mais
je
mens
Just
a
trip,
I
promise
you,
but
I
lie
On
en
a
connu
des
nuits
blanches
We
had
our
share
of
sleepless
nights
Des
jours
sans
fin
Of
never-ending
days
Puis
vint
le
temps
de
la
revanche
Then
came
the
time
for
revenge
Et
des
amours
de
rien
And
for
meaningless
love
affairs
Les
roses
et
les
promesses
Roses
and
promises
Les
dimanches
où
l'on
flâne
Sundays
we
spent
strolling
Les
mots
qui
nous
enflamment
Words
that
inflamed
us
Les
roses
et
les
promesses
Roses
and
promises
Un
beau
jour
se
fanent
One
day
they
fade
Sans
jamais
rendre
l'âme
But
never
do
they
vanish
Je
reviendrai
je
te
promets
I'll
come
back,
I
promise
Comme
ça
fait
mal
je
m'en
vais,
je
mens
It's
such
a
pain,
I
leave,
I
lie
C'est
pas
si
mal
tu
t'y
fais,
mais
tu
mens
It's
not
so
bad,
you
get
used
to
it,
but
you
lie
Allons
au
bal
des
regrets
avant
Let's
go
to
the
ball
of
regrets
before
On
en
a
connu
des
silences
et
des
fous
rires
We
knew
silence
and
crazy
laughter
Puis
vint
le
temps
de
la
dernière
danse
Then
came
the
time
of
our
last
dance
C'était
bien
ce
fut
pire
It
was
good,
it
was
worse
Les
roses
et
les
promesses
Roses
and
promises
Les
dimanches
où
l'on
flâne
Sundays
we
spent
strolling
Les
mots
qui
nous
enflamment
Words
that
inflamed
us
Les
roses
et
les
promesses
Roses
and
promises
Un
beau
jour
se
fanent
One
day
they
fade
Sans
jamais
rendre
l'âme
But
never
do
they
vanish
Je
reviendrai
je
te
promets
I'll
come
back,
I
promise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.