Benjamin Biolay - Maman, papa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benjamin Biolay - Maman, papa




Maman, papa
Mom, Dad
Maman, maman, en faisant cette chanson
Mom, Mom, in making this song
Maman, maman, je r'deviens petit garçon
Mom, Mom, I'm becoming a little boy
Alors je suis sage en classe
So I'm good in class
Et, pour te fair' plaisir
And, to please you
J'obtiens les meilleures places
I get the best seats
Ton désir
Your want
Maman, maman, je préfère à mes jeux fous
Mom, Mom, I prefer my crazy games
Maman, maman, demeurer sur tes genoux
Mom, Mom, staying on your lap
Et, sans un mot dire, entendre tes refrains charmants
And, without saying a word, hear your charming refrains
Maman, maman
Mom, Mom
Maman, maman
Mom, Mom
Papa, papa, en faisant cette chanson
Dad, Dad, in making this song
Papa, papa, je r'deviens petit garçon
Dad, Dad, I'm becoming a little boy
Et je t'entends sous l'orage
And I hear you under the storm
User tout ton humour
Use all your humor
Pour redonner du courage
To restore courage
A nos coeurs lourds
To our heavy hearts
Papa, papa, il n'y eut pas entre nous,
Dad, Dad, there was nothing between us
Papa, papa, de tendresse ou de mots doux,
Dad, Dad, of tenderness or of sweet words
Pourtant on s'aimait, bien qu'on ne se l'avouât pas,
Yet we loved each other, although we never admit it
Papa, papa, papa, papa
Dad, Dad, Dad, Dad
Maman, papa, en faisant cette chanson,
Mom, Dad, in making this song
Maman, papa, je r'deviens petit garçon,
Mom, Dad, I'm becoming a little boy
Et, grâce à cet artifice,
And, thanks to this artifice
Soudain je comprends
Suddenly I understand
Le prix de vos sacrifices
The price of your sacrifices
Mes parents
My parents
Maman, papa, toujours je regretterai,
Mom, Dad, I will always regret
Maman, papa, de vous avoir fait pleurer
Mom, Dad, for making you cry
Au temps nos coeurs ne se comprenaient encore pas,
In the time when our hearts still didn't understand each other
Maman, papa, maman, papa
Mom, Dad, Mom, Dad





Writer(s): Georges Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.