Paroles et traduction Benjamin Biolay - Mes Peines De Coeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes Peines De Coeur
Мои сердечные муки
J'ai
pris
de
mauvaises
habitudes
Я
приобрел
дурные
привычки,
À
pas
prendre
Которые
не
стоило
приобретать.
Il
m'en
aura
fallu
du
temps
Мне
потребовалось
много
времени,
Pour
comprendre
Чтобы
понять,
Qu'on
finira
tous
dans
Что
все
мы
закончим
Le
même
tas
de
cendre
В
одной
куче
пепла.
Comprenne
qui
pourra
Пусть
поймет,
кто
может,
Que
fera
la
vie
après
ça
Что
будет
с
жизнью
после
этого.
J'ai
eu
de
mauvaises
attitudes
У
меня
было
плохое
поведение,
À
pas
prendre
Которого
не
стоило
придерживаться.
Comme
un
aveugle
qui
ne
veut
plus
Как
слепец,
который
больше
не
хочет
Rien
entendre
Ничего
слышать.
J'ai
oublié
à
force
de
tout
apprendre
Я
забыл,
узнав
слишком
много.
Advienne
que
pourra
Будь
что
будет.
Que
fera
la
vie
après
moi
Что
будет
с
жизнью
после
меня?
La
pluie
qui
saigne
colore
Кровью
окрашенный
дождь
Mes
Peines
De
Coeur
Мои
сердечные
муки.
La
pluie
égraine
encore
Дождь
все
еще
перебирает
La
somme
de
toutes
mes
peurs
Сумму
всех
моих
страхов.
J'ai
mal
quand
on
me
dit
Мне
больно,
когда
мне
говорят,
Que
tu
me
ressembles
Что
ты
похожа
на
меня.
Même
si
j'ai
eu
quelques
moments
Хотя
у
меня
были
некоторые
моменты,
Des
hauts
des
bas
mais
l'altitude
Взлеты
и
падения,
но
высота
Tu
ne
m'oublieras
pas
Ты
не
забудешь
меня,
Mais
rien
de
moi
ne
restera
Но
от
меня
ничего
не
останется.
La
pluie
qui
saigne
colore
Кровью
окрашенный
дождь
Mes
Peines
De
Coeur
Мои
сердечные
муки.
La
pluie
égraine
encore
Дождь
все
еще
перебирает
La
somme
de
toutes
mes
peurs
Сумму
всех
моих
страхов.
Ce
soir
c'est
au
soleil
Сегодня
вечером
я
хочу
Que
je
veux
m'étendre
Простираться
к
солнцу.
Il
m'en
aura
fallu
du
temps
Мне
потребовалось
много
времени,
Pour
comprendre
Чтобы
понять,
Qu'il
ne
se
passe
rien
si
l'on
sait
attendre
Что
ничего
не
происходит,
если
уметь
ждать.
Comprenne
qui
pourra
Пусть
поймет,
кто
может,
Mais
rien
de
moi
ne
restera
Но
от
меня
ничего
не
останется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Biolay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.