Paroles et traduction Benjamin Biolay - Miss Miss
Je
t′aime
et
je
crains
de
t'aimer
I
love
you
and
I
fear
to
love
you
Encore
longtemps,
chiches
For
too
long,
stingy
one
Que
tu
ne
me
laisseras
pas
tomber
That
you
will
not
let
me
fall
Qu′on
fera
du
hors
piste
That
we
will
go
off-piste
Nus
comme
des
vers
Naked
as
maggots
Sur
les
sentiers
de
l'apocalypse
On
the
paths
of
the
apocalypse
Qu'on
va
mourir
sans
s′oublier,
sans
s′oublier
That
we
will
die
without
forgetting
each
other
Je
t'ai
dans
la
peau
toute
entière
I
have
you
in
my
entire
skin
Tu
danses
le
twist
You
dance
the
twist
Jusqu′au
fond
de
ma
chair
To
the
depth
of
my
flesh
Je
vois
l'analyste
I
see
the
analyst
Je
me
rapproche
de
la
terre
I
get
closer
to
the
earth
Mourir
c′est
trop
triste
Dying
is
too
sad
C'est
t′oublier
toute
entière
It
is
forgetting
you
completely
Je
ne
peux
pas
non,
me
passer
de
toi
I
can't
do
without
you
Me
passer
de
toi
Do
without
you
Tu
ne
peux
pas
non,
me
priver
de
toi
You
can't
deprive
me
of
you
Me
priver
de
toi
Deprive
me
of
you
Je
ne
vois
plus
guère
la
lumière
I
hardly
see
the
light
anymore
Et
j'ai
l'air
si
triste
And
I
look
so
sad
Je
ne
sais
plus
comment
faire
I
don't
know
what
to
do
anymore
Je
bois
des
8.6
I
drink
8.6
Je
ne
suis
plus
du
tout
fier
I'm
not
proud
at
all
anymore
Mourir
c′est
trop
triste
Dying
is
too
sad
C′est
finir
sous
la
terre
It's
ending
up
underground
Je
ne
peux
pas
non,
me
passer
de
toi
I
can't
do
without
you
Me
passer
de
toi
Do
without
you
Tu
ne
peux
pas
non,
me
priver
de
toi
You
can't
deprive
me
of
you
Me
priver
de
toi
Deprive
me
of
you
Je
voudrais
te
dévorer
I
want
to
devour
you
Comme
un
euchariste
Like
a
eucharist
Un
ébéniste
affamé
A
starving
cabinetmaker
En
quoi
ça
consiste
What
does
it
mean
D'être
ainsi
possédé
To
be
possessed
like
this
Je
ne
sais
pas,
miss
I
don't
know,
Miss
Je
ne
sais
pas
t′oublier,
pas
t'oublier
I
don't
know
how
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): benjamin biolay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.