Paroles et traduction Benjamin Biolay - Même Si Tu Pars
Même,
Même
Si
Tu
Pars
Даже
Если
Ты
Уйдешь.
Même,
même
s'il
est
trop
tard
Даже,
даже
если
уже
слишком
поздно
Même,
même
si
tu
t'égares
Даже,
даже
если
ты
сбиваешься
с
пути
Prends
bien
soin
de
toi
Позаботься
о
себе.
Ne
t'en
fais
pas
pour
moi
Не
волнуйся
за
меня
Même,
Même
Si
Tu
Pars
Даже
Если
Ты
Уйдешь.
Même
si
tu
te
fais
rare
Даже
если
ты
редко
бываешь
Même
si
tu
te
marres
Даже
если
ты
будешь
смеяться
Prends
bien
soin
de
toi
Позаботься
о
себе.
Ne
t'en
fais
pas
pour
moi
Не
волнуйся
за
меня
Même,
même
si
je
plonge
Даже,
даже
если
я
нырну
Même,
même
si
tu
t'allonges
Даже,
даже
если
ты
ляжешь
Même
si
ça
me
ronge
Даже
если
это
меня
гложет.
Je
m'en
voudrais
Я
хотел
бы
Tu
t'en
voudras
Ты
захочешь
Mais
quitte
à
demander
pardon
Но
перестань
просить
прощения.
Quitte
à
perdre
la
tête
А
потерять
голову
Me
fondre
dans
l'eau
comme
un
glaçon
Я
растворяюсь
в
воде,
как
кубик
льда.
Dis-moi
si
tu
vois
Скажи
мне,
если
ты
видишь
D'autres
garçons
Другие
мальчики
Même,
même
si
tu
m'aimes
Даже
если
ты
меня
любишь.
Même,
même
si
moi
idem
Даже,
даже
если
я
то
же
самое
Même,
même
si
tu
me
sèmes
Даже,
даже
если
ты
посеешь
меня
Prends
bien
soin
de
toi
Позаботься
о
себе.
Ne
t'en
fais
pas
pour
moi
Не
волнуйся
за
меня
Même,
même
si
tu
restes
Даже
если
ты
останешься
Même
si
tu
me
détestes
Даже
если
ты
меня
ненавидишь
Même
si
je
te
laisse
Даже
если
я
позволю
тебе
Je
t'en
voudrais
Я
тебя
хочу
Tu
m'en
voudras
Ты
будешь
зол
на
меня.
Mais
quitte
à
demander
pardon
Но
перестань
просить
прощения.
A
brûler
ce
qui
reste
de
la
maison
Сжечь
то,
что
осталось
от
дома
Me
fondre
dans
l'eau
comme
un
glaçon
Я
растворяюсь
в
воде,
как
кубик
льда.
Dis-moi
si
tu
vois
Скажи
мне,
если
ты
видишь
D'autres
garçons
Другие
мальчики
Même,
Même
Si
Tu
Pars
Даже
Если
Ты
Уйдешь.
Même,
même
s'il
est
trop
tard
Даже,
даже
если
уже
слишком
поздно
Même
si
tu
t'égares
Даже
если
ты
сбиваешься
с
пути
Prends
bien
soin
de
toi
Позаботься
о
себе.
Ne
t'en
fais
pas
pour
moi
Не
волнуйся
за
меня
Même,
Même
Si
Tu
Pars
Даже
Если
Ты
Уйдешь.
Même,
même
sans
un
regard
Даже
не
взглянув
Même
sans
crier
gare
Даже
без
крика
станции
Je
t'en
voudrais
Я
тебя
хочу
Tu
m'en
voudras
Ты
будешь
зол
на
меня.
Je
t'en
voudrais,
tu
m'en
voudras,
Я
буду
винить
тебя,
ты
будешь
винить
меня.,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Biolay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.