Paroles et traduction Benjamin Biolay - Night shop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
la
nuit
je
repense
au
soleil
I
think
of
the
sun
at
night
Et
je
rêve
de
cures
de
sommeil
And
dream
of
getting
some
real
sleep
Tous
ces
charmes
semblent
trop
pareils
All
this
beauty
seems
too
similar
Vus
de
là-haut
When
seen
from
up
there
Oui,
la
nuit
je
passe
sous
les
murailles
Yes,
at
night
I
walk
beneath
the
walls
Et
j′entends
le
vent
des
Cornouailles
And
hear
the
wind
from
Cornwall
Et
pourtant
je
la
suis
vaille
que
vaille
And
yet
I
follow
it,
come
what
may
L'aurais-je
dans
la
peau?
Do
I
have
it
in
my
blood?
Car
la
nuit
je
mange
Because
at
night
I
eat
Une
fille
aux
cheveux
oranges
A
girl
with
orange
hair
Qui
me
dit
"T′es
beau"
Who
tells
me,
"You're
handsome"
Moi,
moi,
moi,
moi
je
ne
la
crois
pas
trop
I,
I,
I,
I
don't
believe
her
much
Visage
pâle
et
nom
d'animal
Pale
face
and
a
name
like
an
animal
Moi
la
nuit
je
repense
au
soleil
I
think
of
the
sun
at
night
Et
je
vide
toutes
les
bouteilles
And
empty
all
the
bottles
Je
détruis
les
chambres
des
hôtels
I
destroy
the
hotel
rooms
Là-haut,
là-haut
Up
there,
up
there
Oui
la
nuit
je
longe
les
falaises
Yes,
at
night
I
walk
along
the
cliffs
Je
voyage
au
gré
de
mes
malaises
I
travel
to
the
rhythm
of
my
discomfort
Et
je
nage
dans
un
champ
de
fraise
And
I
swim
in
a
field
of
strawberries
L'aurais-je
dans
la
peau.
Do
I
have
it
in
my
blood?
Car
la
nuit
je
mange
Because
at
night
I
eat
Une
fille
aux
cheveux
oranges
A
girl
with
orange
hair
Qui
me
dit
"T′es
beau"
Who
tells
me,
"You're
handsome"
Moi,
moi,
moi,
moi
je
ne
la
crois
pas
trop
I,
I,
I,
I
don't
believe
her
much
Visage
pâle
et
nom
d′animal
Pale
face
and
a
name
like
an
animal
Moi
la
nuit
je
repense
au
soleil
I
think
of
the
sun
at
night
Comme
un
disque,
un
disque
qui
se
raye
Like
a
record,
a
scratched
record
Je
m'enfuis
par
monts,
vaux
et
merveilles
I
run
away
through
mountains
and
valleys
and
wonders
Là-haut,
là-haut
Up
there,
up
there
Puisque
tournent
sa
langue
et
la
mienne
Because
our
tongues
turn
and
turn
Et
que
tournent
ma
langue
et
la
sienne
And
because
our
tongues
turn
and
turn
Chaque
jour
d′une
longue,
d'une
longue
semaine
Every
day
of
a
long,
long
week
L′aurais-je
dans
la
peau
Do
I
have
it
in
my
blood?
Car
la
nuit
je
mange
Because
at
night
I
eat
Une
fille
aux
cheveux
oranges
A
girl
with
orange
hair
Qui
me
dit
"T'es
beau"
Who
tells
me,
"You're
handsome"
Moi,
moi,
moi,
moi
je
ne
la
crois
pas
trop
I,
I,
I,
I
don't
believe
her
much
Visage
pâle
et
nom
d′animal
Pale
face
and
a
name
like
an
animal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.