Benjamin Biolay - Padam (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Biolay - Padam (Edit)




Padam (Edit)
Padam (Edit)
Bien souvent je me suis réveillé avant le lever du soleil, avant de quitter l′hôtel
Часто я просыпался до восхода солнца, перед тем как покинуть отель,
Engoncé dans mon complet croisé
Затянутый в свой двубортный костюм.
Si souvent, j'ai gardé pour moi mes vicissitudes et mes vices
Так часто я хранил в себе свои превратности судьбы и пороки,
Et tourments, tournis, turpitudes
И муки, головокружения, постыдные тайны,
L′horreur d'un souvenir passé
Ужас прошлого воспоминания.
{Refrain:}
{Припев:}
J'attendais en vain
Я ждал напрасно,
Que le monde entier m′acclame
Чтобы весь мир рукоплескал мне,
Qu′il me déclare sa flamme
Чтобы он признался мне в любви,
Dans une orgie haut de gamme
В роскошной оргии.
Padam padam padam padam pam pam
Падам падам падам падам пам пам.
Souvent, je me suis pris pour un autre et j'ai fait des doubles fautes
Часто я принимал себя за другого и делал двойные ошибки,
Double sec, double dose, double dame avec les femmes d′un autre
Двойной виски, двойная доза, двойная дама с чужими женщинами.
Plus souvent qu'à mon tour j′ai bu le sang des vautours
Чаще, чем следовало, я пил кровь стервятников,
J'ai cru les gens qui m′entourent
Я верил людям, которые меня окружали,
Qui rêvent de bonheur
Которые мечтают о счастье,
Mais se foutent éperdument du nôtre
Но которым до нашего дела нет никакого.
{Au Refrain}
{Припев:}
Si, souvent, sur la sellette, je rêvais de paillettes, long est le chemin qui mène
Если часто, будучи на скамье подсудимых, я мечтал о блестках, долог путь, который ведет
À la faillite en presque tous les domaines
К банкротству почти во всех областях.
Si, souvent, j'ai broyé du noir, du gris, du magenta, du marc, de l'eau-de-vie
Если часто я перемалывал черное, серое, пурпурное, жмыхи, бренди,
De l′art de vivre sans personne qui t′aime
Искусство жить без кого-то, кто тебя любит.
{Au Refrain}
{Припев:}
Padam padam padam padam pam pam
Падам падам падам падам пам пам.
{Au Refrain}
{Припев:}





Writer(s): Benjamin Biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.