Paroles et traduction Benjamin Biolay - Pas Sommeil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
cœur
brisé,
le
corps
endolori
С
разбитым
сердцем,
болью
во
всем
теле,
Je
visite
les
vestiges
de
ma
vie
Я
брожу
по
руинам
моей
жизни.
Je
surveille
le
soleil
de
minuit
Я
наблюдаю
за
полуночным
солнцем.
Je
n'ai
pas
sommeil
Мне
не
спится.
Le
cœur
brisé,
le
corps
endolori
С
разбитым
сердцем,
болью
во
всем
теле,
Sur
la
tôle
comme
le
chant
de
la
pluie
Стучит
по
жести,
как
песня
дождя.
Requiem
pour
un
crétin
fini
Реквием
по
конченому
кретину.
Je
n'ai
pas
sommeil
Мне
не
спится.
Le
cœur
en
sang
et
la
vue
sur
la
nuit
С
кровоточащим
сердцем,
вглядываясь
в
ночь,
Et
la
claque
du
vent
et
la
gifle
du
bruit
И
пощечина
ветра,
и
удар
шума.
Le
cœur
en
sang,
comme
le
gout
de
la
vie
С
кровоточащим
сердцем,
как
вкус
жизни,
A
changé
récemment
comme
un
gout
de
mépris
Недавно
изменился,
как
вкус
презрения.
Le
cœur
brisé,
le
corps
endolori
С
разбитым
сердцем,
болью
во
всем
теле,
Je
recherche
le
vertige
infini
Я
ищу
бесконечное
головокружение.
J'ai
gâché
tout
le
sein
de
la
vie,
je
n'ai
pas
sommeil
Я
растратил
всю
жизнь,
мне
не
спится.
Le
cœur
brisé
et
le
visage
gris
С
разбитым
сердцем
и
серым
лицом,
Ça
tourne
et
puis
ça
rétrécit
Все
кружится
и
сжимается.
Je
surveille
le
sommeil
de
minuit,
je
n'ai
pas
solaire
Я
наблюдаю
за
полуночным
сном,
я
не
солнечный.
Le
cœur
en
sang
et
la
vue
sur
la
nuit
С
кровоточащим
сердцем,
вглядываясь
в
ночь,
Et
la
claque
du
vent
et
la
gifle
du
bruit
И
пощечина
ветра,
и
удар
шума.
Le
cœur
en
sang,
comme
le
gout
de
la
vie
С
кровоточащим
сердцем,
как
вкус
жизни,
A
changé
récemment
comme
un
gout
de
mépris
Недавно
изменился,
как
вкус
презрения.
Le
cœur
brisé,
le
corps
endolori
С
разбитым
сердцем,
болью
во
всем
теле,
Je
visite
les
vestiges
de
ma
vie
Я
брожу
по
руинам
моей
жизни.
J'en
enjambe
comme
je
peux
les
débris
Перешагиваю
через
обломки,
как
могу.
Je
n'ai
pas
sommeil
Мне
не
спится.
Le
cœur
brisé,
le
corps
endolori
С
разбитым
сердцем,
болью
во
всем
теле,
Je
fusionne
des
souvenirs
rose
et
gris
Я
сливаю
воедино
розовые
и
серые
воспоминания.
Je
m'étonne
d'être
encore
en
vie
Удивляюсь,
что
еще
жив.
Je
n'ai
pas
sommeil
Мне
не
спится.
Je
n'ai
pas
sommeil
du
tout
Мне
совсем
не
спится.
Non
je
n'ai
pas
sommeil
du
tout
Нет,
мне
совсем
не
спится.
Je
n'ai
pas
sommeil
Мне
не
спится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): benjamin biolay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.