Paroles et traduction Benjamin Biolay - Rose Kennedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Même
si
on
ne
vit
que
deux
fois
Даже
если
мы
живем
лишь
дважды,
Que
le
silence
est
beau
parfois
Как
прекрасна
бывает
порой
тишина.
Où
sont-ils
passés?
Куда
же
они
все
ушли?
Près
du
Cap
Code
autrefois
Рядом
с
Кейп-Кодом,
когда-то
давно,
J'entendais
leurs
rires
Я
слышал
их
смех
Et
leurs
voix
И
их
голоса,
Pour
l'éternité
Навечно
застывшие
в
памяти.
Les
uns
et
les
autres
ont
fuit
Один
за
другим
они
ушли,
Et
Rose
est
si
seule
И
Роуз
так
одинока
Au
soir
de
sa
vie
На
закате
своих
дней.
Si
peu
sont
encore
en
vie
Так
мало
их
осталось
в
живых.
Les
nuits
sont
longues
pour
Rose
Kennedy
Долги
ночи
для
Роуз
Кеннеди.
Dans
le
soleil
et
les
embruns
В
лучах
солнца
и
морской
дымке
L'horizon
ce
soir
est
sans
fin
Горизонт
сегодня
бесконечен.
J'ai
vu
ma
vie
défiler
Я
видел,
как
пролетела
моя
жизнь.
Joe
le
père
demanda
ma
main
Джо,
отец,
просил
моей
руки
A
Boston
sur
le
sable
fin
В
Бостоне,
на
мелком
песке.
Le
long
des
golfes
verglacés
Вдоль
ледяных
заливов,
Puis
il
est
parti
un
beau
matin
Однажды
утром
он
ушел,
Laissant
neuf
otages
au
destin
Оставив
девять
заложников
судьбе.
L'Amérique
a
tout
gâché
Америка
все
разрушила.
Les
uns
et
les
autres
ont
fuit
Один
за
другим
они
ушли,
Et
Rose
est
si
seule
И
Роуз
так
одинока
Au
soir
de
sa
vie
На
закате
своих
дней.
Si
peu
sont
encore
en
vie
Так
мало
их
осталось
в
живых.
Les
nuits
sont
longues
pour
Rose
Kennedy
Долги
ночи
для
Роуз
Кеннеди.
Joseph
d'abord
est
parti
Сначала
ушел
Джозеф,
Dans
son
Liberator
honni
В
своем
ненавистном
«Либерейторе».
Soit
qui
mal
y
pense
Да
будет
проклят
тот,
кто
плохо
о
нем
подумает.
Jack
aussi
aimait
tant
la
vie
Джек
тоже
так
любил
жизнь,
Mais
le
Seigneur
la
lui
a
repris
Но
Господь
забрал
ее
у
него.
Tout
fût
joué
d'avance
Все
было
предрешено.
Les
uns
et
les
autres
ont
fuit
Один
за
другим
они
ушли,
Et
Rose
est
si
seule
И
Роуз
так
одинока
Au
soir
de
sa
vie
На
закате
своих
дней.
Si
peu
sont
encore
en
vie
Так
мало
их
осталось
в
живых.
Les
nuits
sont
longues
pour
Rose
Kennedy
Долги
ночи
для
Роуз
Кеннеди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.