Benjamin Biolay - Sur la comète - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Biolay - Sur la comète




Pas la peine que l'on soit éloigné
Не стоит отдаляться
Que nos corps ne soient plus emmêlé
Пусть наши тела больше не будут запутаны
Je préfère de mon vivant te dire
Я бы предпочел, чтобы я рассказал тебе о своей жизни.
Combien je t'aimais
Как я любил тебя
Pas besoin d'avoir bu la ciguë
Не нужно было пить сигу.
Sur le cuir d'une banquette ambiguë
На кожаном сиденье двусмысленно
Je préfère dès maintenant te dire combien tu m'as ému
Я лучше сейчас расскажу тебе, как ты меня тронул.
Car peu après c'est déjà trop tard
Потому что вскоре после этого уже слишком поздно
Comme de peu près le cœur aura du retard
Как от этого чуть сердце не запоздает
La vie dérive défile et passe
Жизнь дрейфует прокручивается и проходит
Tandis qu'on des plans sans sas
Пока одно планы без шлюза
Sur la comète
На комете
Pas la peine d'avoir à m'expliquer
Не надо объяснять.
Sur des tords ou des tords supposés
На предполагаемых кручах или кручах
Je préfère dés maintenant te dire combien je t'aimais
Я бы предпочел сказать тебе, как сильно я тебя любил.
Pas besoin de me m'être intoxiqué
Не надо меня отравлять.
Pour te dire tes quatre vérités
Чтобы рассказать тебе четыре истины
Je préfère de mon vivant te dire combien je t'aimais
Я бы предпочел рассказать тебе, как сильно я тебя любил.
Car peu après c'est déjà trop tard
Потому что вскоре после этого уже слишком поздно
Combien de l'à peu près la cœur aura du retard
Сколько примерно сердце будет задерживаться
La vie dérive défile et passe
Жизнь дрейфует прокручивается и проходит
Tandis qu'on tire des plans sans sas
Пока мы снимаем чертежи без шлюза
Sur la comète
На комете
Pas la peine que je sois a deux mains
Я не хочу, чтобы у меня были две руки.
Dame ou Roi sans miroir et sans fleurs
Дама или король без зеркала и без цветов
Et quel train n'arrive plu en gare
И какой поезд не прибывает на станцию
A force d'être toujours en retard
Всегда опаздывает.
Toujours en retard
Всегда опаздывает





Writer(s): Benjamin Biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.