Benjamin Blom feat. Gunwer Bergkvist - Jag Räknar Dina Fräknar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benjamin Blom feat. Gunwer Bergkvist - Jag Räknar Dina Fräknar




Jag Räknar Dina Fräknar
Counting Your Freckles
En, två, tre, fyra, fem
One, two, three, four, five
Stå still, stå still
Hold still, hold still
Sex, sju, åtta, nio, tio
Six, seven, eight, nine, ten
Min sommarvän hurän jag räknar dina fräknar
Summer love, as I count your freckles
blir dem fler och fler och fler och fler och fler
They grow and grow and grow and grow and grow
Liksom en aning att ditt unga hjärta veknar
Like an idea that your young heart is weakening
Har vuxit mer och mer och mer och mer och mer
Has grown and grown and grown and grown and grown
I ett hölass i alén med rufsigt hår och bruna ben
In a haystack in the alley with tangled hair and brown legs
Och med smultronstrå i mun du mot mig ler
And with strawberry strands in your mouth, you smile at me
Men snart är sommarn slut och alla fräknar bleknar
But soon the summer is over and all the freckles fade
Försvinner fler och fler och fler och fler
Fades and fades and fades and fades
låt mig kyssa dem där ännu dem jag ser
So let me kiss them where I still see them
De blir sommar och värme
They become summer and warmth
Och strax har man glömt det där med vintern, stål och grå
And soon you have forgotten about winter, steel and gray
Se hur stjälk och strå i varenda liten vrå
See how stalks and straws in every little corner
Bara växer och frodas under solen
Grows and thrives under the sun
Det spirar nässlor vid logen
Nettles sprout by the barn
Och där blommar äppleskogen
And there the apple forest blooms
Fröjdande min blick
Pleasing my gaze
Dock ett raraste att se, sedan sommarn gjort entré
However, the most beautiful sight, since summer has arrived
E din näsas prick prick prick
Is your nose's dot dot dot
Min sommarvän hurän jag räknar dina fräknar
My summer love, as I count your freckles
blir dem en och två och tre och fyr och fem och sex och fler
They become one and two and three and four and five and six and more
Liksom ett hum om att ditt unga hjärta veknar
Like a whisper that your young heart is weakening
Har vuxit mer och mer och mer och mer
Has grown and grown and grown and grown and grown
När du blott blank och blöt
When you're wet and shiny
Lämnar böljan är du söt,
You leave the wave, you are sweet,
Som marsipan med små små streck utav kanel.
Like marzipan with small lines of cinnamon.
Men snart är sommar'n slut och alla fräknar bleknar,
But soon the summer is over and all the freckles fade,
Försvinner fler och fler och fler och fler
Fades and fades and fades and fades
låt mig kyssa dom när ännu dom jag ser
So let me kiss them when I still see them
Ah en sån melodi va
Oh such a melody
Hör läckert den ligger i varje liten mun
Hear how nicely it lies in every little mouth
Till exempel i portvaktens
For example, in the doorman's
I skurgummans
In the cleaning lady's
I backfischornas
In the schoolgirls'
Och i farbror?
And in uncle's?
Tandläkarn
Dentist
Patienten
Patient
Sekreteran
Secretary
Filosofen
Philosopher
Och den gamle dykarn
And the old diver
låt mig kyssa dem och räkna dem
So let me kiss them and count them
Klappa dem och smeka dem
Pat them and caress them
Kyssa dem där ännu dem jag ser
Kiss them where I still see them
Tvåtusenfemhundrasju, tvåtusenfemhundraåtta, tvåtusenfemhundranio
Two thousand five hundred seven, two thousand five hundred eight, two thousand five hundred nine
Nej för det är ett födelsemärke
No because that's a birthmark
Är det ett födelse- ja
Is that a birth-? yes
hoppar vi över det
Then we'll skip that
Tvåtusenfemhundrnio, tvåtusenfemhundratio, tvåtusenfemhundraelva
Two thousand five hundred nine, two thousand five hundred ten, two thousand five hundred eleven





Writer(s): Povel Ramel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.