Paroles et traduction Benjamin Clementine - Paris Cor Blimey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pandemonium,
whoa
Столпотворение,
уоу!
Pandemonium,
whoa
Столпотворение,
уоу!
Paris'
friend
had
a
little
pen
У
друга
Парижа
была
маленькая
ручка.
A
little
pen
Маленькая
ручка.
Paris'
friend
had
Друг
Парижа
...
If
Paris'
friend
had
a
little
pen
Если
бы
у
друга
Парижа
была
маленькая
ручка.
Then
where
is
the
pen
Paris'
friend
had?
Тогда
где
же
Пен-друг
Парижа?
Paris'
friend
kept
her
little
pen
Подруга
Париса
держала
свою
маленькую
ручку.
Everyday
under
her
little
bed
Каждый
день
под
ее
маленькой
кроватью.
One
day,
right
before
dawn
Однажды,
прямо
перед
рассветом.
She
got
up
only
to
find
that
her
pen
was
gone
Она
встала,
только
чтобы
понять,
что
ее
ручка
пропала.
And
Paris'
friend
looked
everywhere
И
друг
Парижа
посмотрел
повсюду.
Yet
couldn't
find
it
anywhere
Но
все
же
не
смог
найти
его
нигде.
There's
a
pandemonium,
whoa
Это
столпотворение,
уоу!
Pandemonium,
whoa
Столпотворение,
уоу!
Paris'
friend
got
her
little
pen
У
подруги
Парижа
есть
ее
маленькая
ручка.
From
her
daddy,
before
he
left
От
ее
папочки,
пока
он
не
ушел.
He
said,
"Keep
this,
keep
this
very
near,"
Он
сказал:
"Держи
это,
держи
это
очень
близко".
"This
was
passed
on
from
your
grandma"
"Это
было
передано
твоей
бабушкой".
They
say
life's
worth
not
a
penny
Говорят,
жизнь
не
стоит
и
гроша.
If
you
lose
your
pen,
eh?
Если
ты
потеряешь
свою
ручку,
а?
If
Paris'
friend
had
a
little
pen
Если
бы
у
друга
Парижа
была
маленькая
ручка.
Then
where
is
the
pen
Paris'
friend
had?
Тогда
где
же
Пен-друг
Парижа?
Paris'
friend
went
to
her
friend
Paris
Подруга
Пэрис
поехала
к
своей
подруге
Пэрис.
"Friend
can
you
help
me?
I
can't
find
me
pen"
"Друг,
ты
можешь
мне
помочь?
я
не
могу
найти
свою
ручку"
Then
Paris
looks
in
his
friends
eyes
with
a
smile
and
says
Затем
Париж
смотрит
в
глаза
друзей
с
улыбкой
и
говорит:
"It's
the
rats
"Это
крысы.
Don't
you
know
my
friend?
Разве
ты
не
знаешь
моего
друга?
Just
blame
it
Просто
вини
во
всем.
Got
to
pick
'em
out
Нужно
выбрать
их.
When
you're
in
doubt
Когда
ты
сомневаешься.
Got
to
pick
'em
out
Нужно
выбрать
их.
When
you're
in
doubt
Когда
ты
сомневаешься.
Got
to
block
'em
holes
Нужно
закрыть
им
дыры.
When
you
want
'em
to
go
Когда
ты
хочешь,
чтобы
они
ушли.
Got
to
block
'em
holes
Нужно
закрыть
им
дыры.
When
you
want
them
to
go"
Когда
ты
хочешь,
чтобы
они
ушли".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN ERIC SAINTE-CLEMENTINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.