Paroles et traduction Benjamin Clementine - Phantom Of Aleppoville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom Of Aleppoville
Призрак Алепповиля
We
will
leave
you
alone
Мы
оставим
тебя
в
покое
We
will
leave
you
alone
Мы
оставим
тебя
в
покое
We
will
leave
you
alone
Мы
оставим
тебя
в
покое
We
won't
let
you
die
Мы
не
дадим
тебе
умереть
We
won't
let
you
die
Мы
не
дадим
тебе
умереть
We
won't
let
you
die
Мы
не
дадим
тебе
умереть
We
will
leave
you
alone
Мы
оставим
тебя
в
покое
We
will
leave
you
alone
Мы
оставим
тебя
в
покое
Oh
leave
me
(We
will
leave
you
alone)
О,
оставь
меня
(Мы
оставим
тебя
в
покое)
Oh
leave
me
(We
will
leave
you
alone)
О,
оставь
меня
(Мы
оставим
тебя
в
покое)
Oh
leave
me
(We
will
leave
you
alone)
О,
оставь
меня
(Мы
оставим
тебя
в
покое)
Leave
me
(We
won't
let
you
die)
Оставь
меня
(Мы
не
дадим
тебе
умереть)
Or
love
me
(We
won't
let
you
die)
Или
люби
меня
(Мы
не
дадим
тебе
умереть)
Or
love
me
(We
won't
let
you
die)
Или
люби
меня
(Мы
не
дадим
тебе
умереть)
Oh
leave
me
(We
will
leave
you
alone)
О,
оставь
меня
(Мы
оставим
тебя
в
покое)
Leave
me
(We
will
leave
you
alone)
Оставь
меня
(Мы
оставим
тебя
в
покое)
Oh
leave
me
(We
will
leave
you
alone)
О,
оставь
меня
(Мы
оставим
тебя
в
покое)
Leave
me
(We
won't
let
you
die)
Оставь
меня
(Мы
не
дадим
тебе
умереть)
Or
love
me
(We
won't
let
you
die)
Или
люби
меня
(Мы
не
дадим
тебе
умереть)
Or
love
me
(We
won't
let
you
die)
Или
люби
меня
(Мы
не
дадим
тебе
умереть)
Leave
me
alone
(We
will
leave
you
alone,
we
will
leave
you
alone)
Оставь
меня
в
покое
(Мы
оставим
тебя
в
покое,
мы
оставим
тебя
в
покое)
O
Billy
the
bully
О,
Билли-задира
Come
on
out
of
your
hideout
Выходи
из
своего
укрытия
Billy
the
Bully,
it's
alright
Билли-задира,
все
в
порядке
You've
been
forgiven
Тебе
простили
Come
on
out
Zacchaeus
Выходи,
Закхей
Come
down
from
your
sycamore
tree
Спускайся
со
своей
смоковницы
Where
guns
sing,
roses
are
found
dancing
Там,
где
поют
пушки,
розы
танцуют
For
me,
the
difference
between
love
and
hate
Для
меня
разница
между
любовью
и
ненавистью
Weighs
the
same
difference
between
risotto
and
rice
pudding
Весит
столько
же,
сколько
разница
между
ризотто
и
рисовым
пудингом
And
the
difference
between
a
dog
and
a
stranger
А
разница
между
собакой
и
незнакомцем
Weighs
the
same
difference
between
children
and
bullying
Весит
столько
же,
сколько
разница
между
детьми
и
издевательствами
Some
say
they
wonder
why
you
bullied
me,
but
I
laugh
Некоторые
спрашивают,
почему
ты
надо
мной
издевалась,
но
я
смеюсь
'Cause
I
know
that
you
know
that
we
will
never
never
know
why
Потому
что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
мы
никогда
не
узнаем
почему
They
keep
the
bullying,
so
Billy
Они
продолжают
издеваться,
так
что,
Билли
(Find
the
balance)
(Найди
баланс)
It's
forgiven
(Find
the
balance)
Всё
прощено
(Найди
баланс)
Billy
Bully
Bully
Billy
(Find
the
balance,
find
the
balance)
Билли
Задира
Задира
Билли
(Найди
баланс,
найди
баланс)
It's
all
right
(Find
the
balance)
Всё
в
порядке
(Найди
баланс)
No,
it's
fine
(Find
the
balance)
Нет,
всё
хорошо
(Найди
баланс)
(Find
the
balance,
find
the
balance)
(Найди
баланс,
найди
баланс)
And
oh
if
that's
a
pram
I
see
a-coming
И
о,
если
это
коляска,
которую
я
вижу,
Then
ah
congratulations
Тогда,
ах,
поздравляю
Lets
hope
as
the
growing
grows
Будем
надеяться,
что
по
мере
взросления
We'll
be
able
to
handle
Мы
сможем
справиться
Billy
the
Bully
(Find
the
balance)
Билли-задира
(Найди
баланс)
Once
a
serious
case
(Find
the
balance,
find
the
balance)
Когда-то
серьезный
случай
(Найди
баланс,
найди
баланс)
Twice
a
forgiven
case
(Find
the
balance,
find
the
balance)
Дважды
прощенный
случай
(Найди
баланс,
найди
баланс)
Wanderings
are
never
ending
(Find
the
balance,
find
the
balance)
Странствия
никогда
не
заканчиваются
(Найди
баланс,
найди
баланс)
The
Wanderings
are
never
ending
Странствия
никогда
не
заканчиваются
The
Wanderings
are
never
ceasing
Странствия
никогда
не
прекращаются
The
Wanderings
are
never
ending
Странствия
никогда
не
заканчиваются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Breakspeare Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.