Benjamin Clementine - The Movies Never Lie (Demo Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Clementine - The Movies Never Lie (Demo Version)




The Movies Never Lie (Demo Version)
Фильмы никогда не врут (Демо-версия)
Spanish
Испанский
Apuesto a que no quieres saber, o escuchar todo ahora
Держу пари, ты не хочешь знать, или слышать все это сейчас,
Ahora que encontraste un querido refugio.
Теперь, когда ты нашла себе дорогой приют.
Un refugio que pensaste, tengo yo.
Приют, который, как ты думала, есть у меня.
Pero algunas opciones, entonces lo intentamos.
Но некоторые варианты, мы всё же попробовали.
Puse trampas, trampas, pequeñas trampas
Я расставил ловушки, ловушки, маленькие ловушки,
Lo cual no caerás
В которые ты не попадешься.
Prepare el anfitrión y la fiesta, pero sepa que no comerá.
Подготовил прием и праздник, но знай, что ты не будешь есть.
No más encantado por mi dulce perfume.
Больше не очарована моим сладким ароматом.
Ahora estás lejos de tontos como yo.
Теперь ты далеко от дураков, таких как я.
Así que te deseo, te deseo,
Так что я желаю тебе, желаю тебе,
Te deseo, te deseo, te deseo todo lo mejor.
Желаю тебе, желаю тебе, желаю тебе всего наилучшего.
Así que te extraño, te extraño, te
Так что я скучаю по тебе, скучаю по тебе,
Extraño, te extraño, aún te extraño.
Скучаю, скучаю по тебе, я все еще скучаю по тебе.
¿Alguna vez tendré la oportunidad
Будет ли у меня когда-нибудь шанс
De ver el color de tu cielo nocturno?
Увидеть цвет твоего ночного неба?
Si en alguna parte, de alguna manera te vuelves a enfriar, no lo sé.
Если где-то, как-то ты снова остынешь, я не знаю.
¿Todavía sentiré este dolor por lo que cambie
Буду ли я все еще чувствовать эту боль из-за того, что изменил
Mi forma de ser, hace mucho tiempo, sí, lo sé.
Свой образ жизни, давным-давно, да, я знаю.
Estoy enojado, pero está bien.
Я зол, но все в порядке.
De hecho, hambriento, voy a comer mi mitad del pastel de Shephard.
На самом деле, голоден, я съем свою половину пастушьего пирога.
Pero me atrevo y yo y preparas trampas, me caeré, diez veces.
Но я осмелюсь, ты и я, и ты расставишь ловушки, я попадусь, десять раз.
Prepara solo agua, azúcar y pan.
Приготовь только воду, сахар и хлеб.
Ahora come, sabes que todavía estoy muy hambriento.
Теперь ешь, ты же знаешь, что я все еще очень голоден.
Así que todavía estoy encantado con tu dulce perfume.
Так что я все еще очарован твоим сладким ароматом.
Aunque estás lejos de tu alcance, de tontos como yo.
Хотя ты далеко от меня, от дураков, таких как я.
Así que te deseo, te deseo,
Так что я желаю тебе, желаю тебе,
Te deseo, te deseo, te deseo todo lo mejor.
Желаю тебе, желаю тебе, желаю тебе всего наилучшего.
Aunque te extraño, te extraño, te extraño, te extraño, aún te extraño.
Хотя я скучаю по тебе, скучаю, скучаю, скучаю по тебе, я все еще скучаю по тебе.
Así que te deseo, te deseo,
Так что я желаю тебе, желаю тебе,
Te deseo, te deseo, te deseo todo lo mejor.
Желаю тебе, желаю тебе, желаю тебе всего наилучшего.
Aunque te extraño, te extraño, te extraño, aún te extraño.
Хотя я скучаю по тебе, скучаю, скучаю, я все еще скучаю по тебе.
Ya ves, las películas no mienten, las películas nunca mienten.
Видишь ли, фильмы не врут, фильмы никогда не врут.
Y cuando pensamos que la chica se quedaría del lado de
И когда мы думали, что девушка останется на стороне
Los chicos, ella se fue y encontró la felicidad en otro lado.
Парней, она ушла и нашла счастье в другом месте.
Aunque el hombre volvió a su ritmo, las películas nunca mienten.
Хотя мужчина вернулся к своему ритму, фильмы никогда не врут.
Te dije que no?
Я говорил тебе, нет?
Las películas nunca mienten.
Фильмы никогда не врут.





Writer(s): Benjamin Eric Breakspeare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.