Benjamin Diamond - In Your Arms (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Diamond - In Your Arms (radio edit)




In Your Arms (radio edit)
В твоих объятиях (радио-версия)
When you put your arms
Когда ты обнимаешь
Slowly around me
Меня медленно,
I feel so clumsy
Я чувствую себя таким неуклюжим.
Do you remember the first day
Ты помнишь тот первый день,
When we sticked together
Когда мы были вместе?
Since you left me baby
С тех пор как ты бросила меня, малышка,
I just stopped living
Я перестал жить.
Can you believe it?
Ты можешь в это поверить?
Would you surrender?
Ты бы сдалась?
Just tell me now
Просто скажи мне сейчас,
I can't get anymore
Я больше не могу.
Can you remember?
Ты помнишь?
The first day
Тот первый день,
When we were holding hands
Когда мы держались за руки?
Can you just feel it
Ты можешь почувствовать это?
Feel it in your soul
Почувствовать это в своей душе?
Do you remember?
Ты помнишь?
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it... (Do you remember)
Мы должны справиться... (Ты помнишь?)
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it... (Do you remember)
Мы должны справиться... (Ты помнишь?)
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
When you put your arms
Когда ты обнимаешь
Slowly around me
Меня медленно,
I feel so clumsy
Я чувствую себя таким неуклюжим.
Do you remember the first day
Ты помнишь тот первый день,
When we sticked together
Когда мы были вместе?
I know you're far away from me
Я знаю, ты далеко от меня,
But I miss you, hell yeah
Но я скучаю по тебе, черт возьми.
I tried to pick up my phone
Я пытался позвонить тебе,
I tried and I tried
Пытался и пытался.
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it... (Do you remember)
Мы должны справиться... (Ты помнишь?)
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it... (We gonna make it)
Мы должны справиться... (Мы справимся)
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
Appena arrivato a Parigi
Только что приехал в Париж,
Mi ritrovo sui "Champs-Elysées"
Оказался на Елисейских Полях.
Turisti, donne, "petit terrasse"
Туристы, женщины, маленькие террасы.
Passo il giorno pensando a te
Весь день думаю о тебе.
Questa sera ti devo dire
Этим вечером я должен сказать тебе,
Come, come, "je t'aime, je t'aime"
Как, как, люблю тебя, я люблю тебя".
E vedere se per fine
И посмотреть, скажешь ли ты мне "да",
Ci starai a dirmi
В конце концов.
Arrivo al Queen un po' ansioso
Прихожу в "Queen" немного встревоженный,
C'è Alan al turntables
Алан за вертушками.
La gente balla e si diverte
Люди танцуют и веселятся.
È un pezzo di Ben Diamond
Играет трек Бена Даймонда.
Finalmente ti raggiungo al bar
Наконец-то я нахожу тебя в баре,
Ti vedo, sei tu "mon amour"
Вижу тебя, это ты, моя любовь.
Le tue gambe allucinanti
Твои сногсшибательные ноги
"Me rendent fou, me rendent jaloux"
Сводят меня с ума, заставляют ревновать.
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it... (We gonna make it)
Мы должны справиться... (Мы справимся)
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it... (Oh, we gonna make it)
Мы должны справиться... (О, мы справимся)
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it... (We gonna make it)
Мы должны справиться... (Мы справимся)
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it... (We gonna make it)
Мы должны справиться... (Мы справимся)
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...
We gonna make it
Мы справимся,
We gotta make it...
Мы должны справиться...





Writer(s): Sebastien Kohler, Marcello Giuliani, Benjamin Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.