Benjamin Diamond - In Your Arms (We Gonna Make It) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Diamond - In Your Arms (We Gonna Make It)




When you put your arms
Когда ты кладешь свои руки
Slowly around me
Медленно вокруг меня
I feel so clumsy
Я чувствую себя такой неуклюжей
Do you remember the first day
Ты помнишь тот первый день
When we sticked together
Когда мы держались вместе
Since you left me baby
С тех пор, как ты бросила меня, детка
I just stopped living
Я просто перестал жить
Can you believe it?
Вы можете в это поверить?
Would you surrender?
Ты бы сдался?
Just tell me now
Просто скажи мне сейчас
I can't get anymore
Я больше не могу получить
Can you remember?
Ты можешь вспомнить?
The first day
Первый день
When we were holding hands
Когда мы держались за руки
Can you just feel it
Ты можешь просто почувствовать это
Feel it in your soul
Почувствуй это в своей душе
Do you remember?
Ты помнишь?
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it... (Do you remember)
Мы должны сделать это... (Ты помнишь)
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it... (Do you remember)
Мы должны сделать это... (Ты помнишь)
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
When you put your arms
Когда ты кладешь свои руки
Slowly around me
Медленно вокруг меня
I feel so clumsy
Я чувствую себя такой неуклюжей
Do you remember the first day
Ты помнишь тот первый день
When we sticked together
Когда мы держались вместе
I know you're far away from me
Я знаю, что ты далеко от меня
But I miss you, hell yeah
Но я скучаю по тебе, черт возьми, да
I tried to pick up my phone
Я попытался поднять свой телефон
I tried and I tried
Я пытался, и я пытался
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it... (Do you remember)
Мы должны сделать это... (Ты помнишь)
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it... (We gonna make it)
Мы должны сделать это... нас все получится)
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
Appena arrivato a Parigi
Приложение arrivato a Parigi
Mi ritrovo sui "Champs-Elysées"
Mi ritrovo sui "Елисейские поля"
Turisti, donne, "petit terrasse"
Туристи, донн, "маленькая терраса"
Passo il giorno pensando a te
Passo il giorno pensando a te
Questa sera ti devo dire
Questa sera ti devo dire - это история любви.
Come, come, "je t'aime, je t'aime"
Давай, давай, люблю тебя, я люблю тебя".
E vedere se per fine
E vedere se за штраф
Ci starai a dirmi
Си старайся быть дирми си
Arrivo al Queen un po' ansioso
Прибытие королевы по приглашению
C'è Alan al turntables
C'é Alan все вертушки
La gente balla e si diverte
Благородный бал и си диверте
È un pezzo di Ben Diamond
È un pezzo ди Бен Даймонд
Finalmente ti raggiungo al bar
Финал в раггиунго аль бар
Ti vedo, sei tu "mon amour"
Ти ведо, сей ту "мою любовь"
Le tue gambe allucinanti
Le tue gambe allucinanti
"Me rendent fou, me rendent jaloux"
рандент фу, я рандент джалу"
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it... (We gonna make it)
Мы должны сделать это... нас все получится)
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it... (Oh, we gonna make it)
Мы должны сделать это... (О, у нас все получится)
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it... (We gonna make it)
Мы должны сделать это... нас все получится)
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it... (We gonna make it)
Мы должны сделать это... нас все получится)
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
Мы собираемся сделать это
We gotta make it...
Мы должны сделать это...





Writer(s): Marcello Giuliani, Suresnes Cohen, Sebastien Kohler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.