Paroles et traduction Benjamin Dube - Do It Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
...
All
you
need
to
do
is
just
feel
him
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
почувствовать
его.
Do
it
Lord
Сделай
это
Господи
Your
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя.
Against
my
will
Против
моей
воли.
Do
it
Lord
Сделай
это
Господи
Do
it
Lord
Сделай
это
Господи
Your
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя.
Against
my
will
Против
моей
воли.
Do
it
Lord
Сделай
это
Господи
I′ve
done
it
Lord
Я
сделал
это
Господи
And
thought
its
right
И
подумал,
что
это
правильно.
But
all
was
wrong,
just
like
the
prodigal
son
Но
все
было
не
так,
как
с
блудным
сыном.
I
demanded
of
my
right,
because
of
my
pride
Я
требовал
своего
права
из-за
своей
гордости.
But
from
now
on
I
had
to
see
what
you
are
doing
oh
yes
Но
с
этого
момента
я
должен
был
видеть
что
ты
делаешь
О
да
Do
it
Lord
Сделай
это
Господи
Your
will
be
done
(Your
will
be
done)
Да
будет
воля
Твоя
(да
будет
воля
Твоя).
Against
my
will
(Against
my
will)
Против
моей
воли
(против
моей
воли)
Oh
do
it
Lord
(Do
it
Lord)
О,
сделай
это,
Господи
(сделай
это,
Господи).
Break
me
Jesus
(Do
it
Lord)
Сломай
меня,
Иисус
(сделай
это,
Господи).
And
make
me
again
И
заставь
меня
снова
...
I'm
down
on
my
knees
Я
падаю
на
колени.
I
say
do
it
Jesus
Я
говорю
сделай
это
Иисус
Come
on
and
sing
it
(Do
it
Lord)
Ну
же,
спой
это
(сделай
это,
Господи).
Sin
was
right
Грех
был
прав.
Yet
so
wrong
И
все
же
так
неправильно
My
life
destroyed
Моя
жизнь
разрушена.
Just
like
the
prodigal
son
Прямо
как
блудный
сын.
So
all
alone
Так
одиноко
...
Nothing
to
do
Ничего
не
поделаешь
I
have
done
it
all
and
now
Я
сделал
все
это,
и
теперь
...
Would
you
do
it
Lord
Ты
бы
сделал
это
Господи
Do
it
Lord
(Do
it
Lord)
Сделай
это,
Господи
(сделай
это,
Господи).
Your
will
be
done
(Your
will
be
done)
Да
будет
воля
Твоя
(да
будет
воля
Твоя).
Against
my
will
(Against
my
will)
Против
моей
воли
(против
моей
воли)
Nothing
God
but
Your
will
(Do
it
Lord)
Нет
ничего,
кроме
твоей
воли
(сделай
это,
Господи).
Do
it
Jesus
Сделай
это
Иисус
Your
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя.
Against
my
will
(Against
my
will)
Против
моей
воли
(против
моей
воли)
Oh-oh
do
it
Lord
(Do
it
Lord)
О-о,
сделай
это,
Господи
(сделай
это,
Господи).
When
I
pray
to
God
(Do
it)
Когда
я
молюсь
Богу
(сделай
это).
When
I′m
all
alone
(Do
it
Lord)
Когда
я
совсем
один
(сделай
это,
Господи).
When
there's
no
one
to
talk
to
Когда
не
с
кем
поговорить.
When
I
can't
pray
to
You
oh
Когда
я
не
могу
молиться
Тебе
о
What
to
do,
what
to
do,
what
to
do
Lord
Что
делать,
что
делать,
что
делать,
Господи
Nothing
goes
but
Your
will
oh
Ничего
не
происходит,
кроме
твоей
воли.
Make
me
Your
fast
up
I
know
hey
Заставь
меня
поскорее
подняться
я
знаю
Эй
Change
my
life,
revive
me
Измени
мою
жизнь,
оживи
меня.
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус
I′m
calling
upon
Your
name
Я
зову
тебя
по
имени.
Oh-oh-oh
yeah
(Your
will
be
done)
О-О-О
да
(да
будет
воля
Твоя)
When
my
friends
are
gone
Когда
мои
друзья
уйдут.
In
the
mid-night
hour
В
полночный
час.
When
trouble
around
me
Когда
вокруг
меня
неприятности
All
I
can
count
on
is
you
do
it
Все,
на
что
я
могу
рассчитывать,
это
то,
что
ты
сделаешь
это.
Do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Oh
do
it
Jesus,
oh
do
it
Lord
О,
сделай
это,
Иисус,
о,
сделай
это,
Господь
Hey,
hey-hey-hey
Эй,
эй-эй-эй!
In
the
midnight
hour
В
полночный
час.
Everyday
Lord
hey
Каждый
день
Господи
Эй
Oh
do
it
Jesus,
Jesus
О,
сделай
это,
Иисус,
Иисус
Do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Do
it
against
my
will
Сделай
это
против
моей
воли.
I
ley
my
son
on
the
winter
Я
лей
мой
сын
на
зиму
Oh-oh-oh
ooh
yeah
О-О-О,
О-О,
да
Your
blood
overfill
Твоя
кровь
переполняется.
Hmmm
Your
blood
overfill
Хммм
твоя
кровь
переполняется
A
man
to
me
said
to
me
Один
человек
сказал
мне:
Always
told
me
Jesus
Всегда
говорил
мне
Иисус
Oh-oh
oh
Lord,
Jesus
О-О,
Господи
Иисусе!
I
worship
You
Я
боготворю
тебя.
I
give
you
praise
Я
воздаю
Тебе
хвалу.
Abbay
father,
my
provider
Отец
аббей,
мой
кормилец.
The
beginning
and
the
end
Начало
и
конец.
I
give
you
praise,
I
worship
you
Я
воздаю
Тебе
хвалу,
я
поклоняюсь
Тебе.
I
have
all
myself
before
you
У
меня
есть
весь
я
перед
тобой.
Oh
I
give
you
all
the
glory
that
you
deserve
О
я
даю
тебе
всю
славу
которую
ты
заслуживаешь
Do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Do
it
Lord
Сделай
это
Господи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): benjamin dube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.