Benjamin Dube - I Will Bless You (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Dube - I Will Bless You (Live)




I Will Bless You (Live)
Благословлю тебя (Live)
Leave your country behind you
Оставь свою страну позади,
and all your people
и всех своих людей,
and go to the land that i will guide you to
и иди в землю, в которую я тебя поведу.
and if do just what i tell you
И если ты будешь делать то, что я скажу,
I will make you a leader
Я сделаю тебя вождём,
oh a leader of a greater nation
о, вождём великой нации.
and i will bless you (bless you)
И я благословлю тебя (благословлю тебя),
and i will make your name known (over the world)
и я сделаю твое имя известным (по всему миру).
you will be a blessing to all
Ты будешь благословением для всех.
I will curse those who curse you
Я прокляну тех, кто проклинает тебя,
and i will bless those who bless you
и я благословлю тех, кто благословляет тебя.
and this entire world will be blessed through you
И весь этот мир будет благословлен через тебя.
I will hand over your enemies to you
Я предам твоих врагов в твои руки.
stay for sure and know that
Будь уверена и знай,
i will never leave you
что я никогда не оставлю тебя.
and i will bless you (bless you)
И я благословлю тебя (благословлю тебя),
from the top of head to the soles of your feet (over the
от макушки головы до пяток (по всему
world)
миру).
you know what, you will be a blessing to all
Знаешь что, ты будешь благословением для всех.
I will bless you, over the world
Я благословлю тебя, по всему миру.
you will be a blessing to all
Ты будешь благословением для всех.
I will bless you
Я благословлю тебя,
I will love you
Я буду любить тебя,
and i will deliver you
и я избавлю тебя,
and i will honour you
и я воздам тебе почести.
(I will bless you
благословлю тебя,
I will love you
Я буду любить тебя,
I will deliver you
Я избавлю тебя,
and i will honor you)
и я воздам тебе почести.)
I will deliver you
Я избавлю тебя.
He will deliver you x 2
Он избавит тебя x 2.





Writer(s): sibusiso masondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.