Paroles et traduction Benjamin Fairfield - Kahoʻolawe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're
a
pain,
they're
a
stain
Они
— боль,
они
— пятно,
They're
a
drain
on
me
Они
выматывают
меня.
Just
a
heap
that
gets
in
our
way
Просто
куча,
что
стоит
на
нашем
пути.
Were
they
lame,
were
they
ashamed
Были
ли
они
жалкими,
стыдились
ли
они,
Were
there
hope
for
a
change
Была
ли
надежда
на
перемены,
I
could
nod
and
go
on
my
way
Я
мог
бы
кивнуть
и
идти
своим
путем.
Send
them
away,
send
them
away
Отправьте
их
прочь,
отправьте
их
прочь,
Today,
to
the
bay
of
Kaho'olawe
Сегодня,
в
бухту
Кахо'олаве.
Send
them
away,
send
them
away
Отправьте
их
прочь,
отправьте
их
прочь,
Today,
to
the
bay
of
Kaho'olawe
Сегодня,
в
бухту
Кахо'олаве.
There's
a
home,
on
loan
Есть
дом,
во
временное
пользование,
They'll
be
happy
to
go
Они
будут
рады
уйти.
It's
a
place
that
I'm
willing
to
share
Это
место,
которым
я
готов
поделиться.
There's
a
throne,
made
of
stone
Там
есть
трон,
сделанный
из
камня,
And
it's
dry
as
a
bone
И
он
сухой,
как
кость.
There's
the
shore
Там
есть
берег,
Go
and
find
shelter
there
Идите
и
найдите
там
убежище.
Send
them
away,
send
them
away
Отправьте
их
прочь,
отправьте
их
прочь,
Today,
to
the
bay
of
Kaho'olawe
Сегодня,
в
бухту
Кахо'олаве.
Send
them
away,
send
them
away
Отправьте
их
прочь,
отправьте
их
прочь,
Today,
to
the
bay
of
Kaho'olawe
Сегодня,
в
бухту
Кахо'олаве.
Wave
goodbye,
don't
you
cry
Помашите
на
прощание,
не
плачьте,
Here's
a
place
you
can
die
Вот
место,
где
вы
можете
умереть.
Maybe
you'll
have
your
Damien
come
Может
быть,
к
вам
придет
ваш
Дэмиен.
Oh
we'll
try
to
get
by
О,
мы
попытаемся
выжить
Without
you
in
our
lives
Без
вас
в
нашей
жизни.
Don't
you
worry
Не
волнуйтесь,
We're
already
numb
Мы
уже
онемели.
Send
them
away,
send
them
away
Отправьте
их
прочь,
отправьте
их
прочь,
Today,
to
the
bay
of
Kaho'olawe
Сегодня,
в
бухту
Кахо'олаве.
Send
them
away,
send
them
away
Отправьте
их
прочь,
отправьте
их
прочь,
Today,
to
the
bay
of
Kaho'olawe
Сегодня,
в
бухту
Кахо'олаве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Stuart Fairfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.