Paroles et traduction Benjamin Frankel - Panzerlied
Ob's
stürmt
oder
schneit,
Whether
it
storms
or
snows,
Ob
die
Sonne
uns
lacht,
Whether
the
sun
smiles
upon
us,
Der
Tag
glühend
heiß,
The
day
blazing
hot,
Oder
eiskalt
die
Nacht,
Or
icy
cold
the
night,
Bestaubt
sind
die
Gesichter,
Our
faces
are
dusty,
Doch
froh
ist
unser
Sinn,
But
our
hearts
are
glad,
Ist
unser
Sinn;
Our
hearts
are
glad;
Es
braust
unser
Panzer,
Our
Panzer
roars,
Im
Sturmwind
dahin
In
the
storm
wind
onward
Ob's
stürmt
oder
schneit,
Whether
it
storms
or
snows,
Ob
die
Sonne
uns
lacht,
Whether
the
sun
smiles
upon
us,
Der
Tag
glühend
heiß,
The
day
blazing
hot,
Oder
eiskalt
die
Nacht,
Or
icy
cold
the
night,
Bestaubt
sind
die
Gesichter,
Our
faces
are
dusty,
Doch
froh
ist
unser
Sinn,
But
our
hearts
are
glad,
Ist
unser
Sinn;
Our
hearts
are
glad;
Es
braust
unser
Panzer,
Our
Panzer
roars,
Im
Sturmwind
dahin
In
the
storm
wind
onward
Ob's
stürmt
oder
schneit,
Whether
it
storms
or
snows,
Ob
die
Sonne
uns
lacht,
Whether
the
sun
smiles
upon
us,
Der
Tag
glühend
heiß,
The
day
blazing
hot,
Oder
eiskalt
die
Nacht,
Or
icy
cold
the
night,
Bestaubt
sind
die
Gesichter,
Our
faces
are
dusty,
Doch
froh
ist
unser
Sinn,
But
our
hearts
are
glad,
Ist
unser
Sinn;
Our
hearts
are
glad;
Es
braust
unser
Panzer,
Our
Panzer
roars,
Im
Sturmwind
dahin
In
the
storm
wind
onward
Ob's
stürmt
oder
schneit,
Whether
it
storms
or
snows,
Ob
die
Sonne
uns
lacht,
Whether
the
sun
smiles
upon
us,
Der
Tag
glühend
heiß,
The
day
blazing
hot,
Oder
eiskalt
die
Nacht,
Or
icy
cold
the
night,
Bestaubt
sind
die
Gesichter,
Our
faces
are
dusty,
Doch
froh
ist
unser
Sinn,
But
our
hearts
are
glad,
Ist
unser
Sinn;
Our
hearts
are
glad;
Es
braust
unser
Panzer,
Our
Panzer
roars,
Im
Sturmwind
dahin
In
the
storm
wind
onward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Frankel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.