Benjamin Gibbard - Lady Adelaide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Gibbard - Lady Adelaide




Lady Adelaide
Леди Аделаида
Lady Adelaide shows no emotion
Леди Аделаида не выказывает эмоций,
Colder than a wave in the Arctic Ocean
Холоднее, чем волна в Северном Ледовитом океане.
She waited all her years for those 3 words
Она ждала все эти годы тех трёх слов,
That never reached her ears
Которые так и не достигли её ушей,
They just went unheard
Они остались неуслышанными.
Porcelain and frail, slender shoulders
Хрупкая, как фарфор, тонкие плечи,
A breeze of gusty gale could knock her over
Порыв штормового ветра мог бы её сбить с ног.
She knew a handsome man who she gave her body
Она знала красивого мужчину, которому отдала своё тело,
But he did not take her hand
Но он не взял её за руку,
And her heart broke softly
И её сердце тихо разбилось.
Now she's a bird with broken wing
Теперь она птица со сломанным крылом,
She likes the ideas of things
Ей нравятся идеи вещей
More than what they are bound to bring
Больше, чем то, что они могут принести.
Lady Adelaide
Леди Аделаида,
And with her beauty in slow fade
И с её красотой, медленно угасающей,
She is so fearful the will say
Она так боится, что скажут,
That she is a bed that's been unmade
Что она неубранная постель.
Lady Adelaide
Леди Аделаида.





Writer(s): Benjamin Gibbard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.