Paroles et traduction Benjamin Hastings - Faith Is
I′m
not
a
lost
sheep,
I
just
feel
alone
in
the
flock
Я
не
заблудшая
овца,
я
просто
чувствую
себя
одинокой
в
стаде.
I
think
we
all
have
our
doubts,
I
just
think
mine
just
caught
up
Я
думаю,
что
у
всех
нас
есть
свои
сомнения,
я
просто
думаю,
что
мои
только
что
догнали
меня.
And
I've
been
stuck
in
my
ways,
oh,
I′ve
been
scared
to
evolve
И
я
застрял
на
своем
пути,
О,
я
боялся
развиваться.
But
the
thoughts
that
I
thought
Но
мысли,
которые
я
думал
...
About
You
just
don't
work
like
I
thought
Ты
просто
не
работаешь
так,
как
я
думал.
Are
you
finding
these
songs
kinda
hard
to
believe?
Тебе
не
кажется,
что
в
эти
песни
трудно
поверить?
'Cause
I′m
at
war
with
myself
and
I
don′t
like
how
it
feels
Потому
что
я
воюю
сам
с
собой,
и
мне
не
нравится
это
чувство.
I'm
out
here
asking
for
miracles
I
don′t
foresee
Я
здесь,
требую
чудес,
которых
не
предвижу.
Maybe
faith
is
a
gift
that
I'm
yet
to
receive
Может
быть,
вера-это
дар,
который
мне
еще
предстоит
получить.
I′m
not
a
lost
hope,
I'm
more
like
a
house
on
the
sand
Я
не
потерянная
надежда,
я
больше
похож
на
дом
на
песке.
And
if
the
wind
starts
to
blow,
I
don′t
know
how
much
longer
I'll
last
И
если
подует
ветер,
я
не
знаю,
сколько
еще
продержусь.
Oh,
are
you
finding
these
songs
kinda
hard
to
believe?
О,
неужели
тебе
трудно
поверить
в
эти
песни?
I'm
at
war
with
myself
and
I
don′t
know
what
I
think
Я
воюю
сам
с
собой
и
не
знаю,
что
я
думаю.
I
keep
asking
for
miracles
I
never
see
Я
продолжаю
просить
о
чудесах,
которых
никогда
не
вижу.
Maybe
faith
is
a
gift
that
you
wasted
on
me
Может
быть,
вера-это
дар,
который
ты
растратил
на
меня.
Oh,
are
you
finding
these
songs
kinda
hard
to
believe?
(I
believe)
О,
неужели
тебе
трудно
поверить
в
эти
песни?
(Я
верю)
′Cause
I'm
at
war
with
myself
and
it′s
hard
to
sing
while
you
seek
Потому
что
я
воюю
сам
с
собой,
и
мне
трудно
петь,
пока
ты
ищешь.
I
gave
You
my
heart,
now
take
my
unbelief,
oh,
please
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
теперь
прими
мое
неверие,
о,
пожалуйста
'Cause
if
faith
is
a
gift,
give
it
to
me
Потому
что
если
вера-это
дар,
подари
его
мне.
If
faith
is
a
gift,
give
it
to
me
Если
вера-это
дар,
отдай
его
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Guerra, Benjamin Hastings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.