Paroles et traduction Benjamin Hastings - Homeward
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
out
here
in
the
open
Я
здесь,
на
открытом
пространстве,
Tryna
stay
the
path
Пытаюсь
держаться
пути,
Somewhere
in
between
the
promise
and
the
place
it
comes
to
pass
Где-то
между
обещанием
и
местом,
где
оно
сбывается.
Who
knows
what
it'll
cost
me
or
how
long
it′ll
last
Кто
знает,
чего
это
будет
мне
стоить
и
как
долго
это
продлится,
But
I
told
You
I
would
follow
and
I'll
never
take
it
back
Но
я
сказал
Тебе,
что
буду
следовать,
и
я
никогда
не
возьму
свои
слова
обратно.
I'll
hang
on
every
word
You
ever
said
Я
буду
цепляться
за
каждое
Твое
слово,
For
I
know
Your
faithful
Ведь
я
знаю,
Ты
верная,
And
I′m
still
waiting
on
a
wealth
of
promises
И
я
все
еще
жду
исполнения
множества
обещаний,
But
I
know
Your
able
Но
я
знаю,
Ты
можешь
их
исполнить.
So
if
ever
I
stray
Так
что,
если
я
собьюсь
с
пути,
If
ever
I
fall
Если
я
упаду,
Won′t
You
call
me
homeward
Позови
меня
домой,
Won't
You
call
me
homeward
Позови
меня
домой.
I′ve
asked
You
more
than
once
to
hurry
up
the
plans
Я
просил
Тебя
не
раз
ускорить
планы,
But
what
if
where
You
want
me
is
exactly
where
I
am
Но
что,
если
то
место,
где
Ты
хочешь
меня
видеть,
— это
именно
то,
где
я
сейчас?
Cause
what
I
learnt
from
waiting
is
waiting
never
lasts
Ведь
то,
чему
я
научился,
ожидая,
— это
то,
что
ожидание
не
вечно.
You
didn't
bring
me
this
far
just
to
bring
me
back
Ты
не
привела
меня
так
далеко,
чтобы
просто
вернуть
назад,
No,
You′re
too
good
for
that
Нет,
Ты
слишком
добра
для
этого.
Sometimes
I
feel
You
Иногда
я
чувствую
Тебя,
And
sometimes
I
feel
like
I
don't
А
иногда
мне
кажется,
что
нет,
But
faith′s
more
than
feeling
Но
вера
— это
больше,
чем
чувство,
It's
like
seeing
the
invisible
Это
как
видеть
невидимое.
Yet
somehow
I
see
it
И
все
же
каким-то
образом
я
вижу
это,
All
that
lies
at
the
end
of
the
road
Все,
что
ждет
в
конце
пути,
And
I
don't
know
the
timing
И
я
не
знаю
времени,
So
I′m
guessing
it′s
not
mine
to
know
Поэтому
полагаю,
что
мне
не
дано
его
знать.
Lord
help
me
believe
it
Господи,
помоги
мне
верить
All
those
days
when
I
feel
like
I
don't
Во
все
те
дни,
когда
мне
кажется,
что
я
не
верю.
I′ve
learnt
faith
isn't
fearless
Я
узнал,
что
вера
— это
не
бесстрашие,
It′s
just
trusting
when
you
fear
the
most
Это
просто
доверие,
когда
ты
боишься
больше
всего.
And
someday
I'll
see
it
И
когда-нибудь
я
увижу
это,
Reach
the
house
at
the
end
of
road
Достигну
дома
в
конце
пути.
Should
that
road
leave
me
lonely
Если
этот
путь
оставит
меня
в
одиночестве,
Well
I
know
that
I
am
never
alone
Я
знаю,
что
я
никогда
не
буду
одна.
I
am
never
alone
Я
никогда
не
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Christopher Fowler, Benjamin William Hastings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.