Paroles et traduction Benjamin Hav - Spice up your life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spice up your life
Добавь остроты в свою жизнь
Jeg
sagde,
vi
ku'
mødes
om
et
par
dage
Я
сказал,
что
мы
можем
встретиться
через
пару
дней,
Hvis
nu
du
ikk'
er
død
Если
ты,
конечно,
еще
жива.
Jeg
ka'
ikk'
husk',
hva'
du
sagde
Я
не
помню,
что
ты
сказала,
Men
jeg
ka'
husk',
hva'
det
betød
Но
я
помню,
что
это
значило.
Du
sagde:
"Hvis
du
går,
kom
ikk'
tilbage"
Ты
сказала:
"Если
уйдешь,
не
возвращайся".
Jeg
gik
ind
i
stuen
og
sat'
mig
ned
Я
зашел
в
гостиную
и
сел.
Livet
det'
hårdt,
når
man
ikk'
er
klar
Жизнь
тяжела,
когда
ты
не
готов.
Vi
havde
den
drøm,
men
hva'
det
blevet?
У
нас
была
мечта,
но
что
с
ней
стало?
Vi
sad
der
og
ventede
med
hinanden
Мы
сидели
и
ждали
друг
друга.
Den
18.
november
- sik'
et
døgn
18
ноября
- вот
это
денек!
Du
tror,
jeg
ka'
huske,
alt
du
si'r
Ты
думаешь,
я
помню
все,
что
ты
говоришь?
Sandheden
er,
det
ikk'
er
løgn
Правда
в
том,
что
это
не
ложь.
Jeg
ga'
en
kaffe,
du
ga'
den
næste
Я
угостил
тебя
кофе,
ты
угостила
меня
следующим.
Jeg
sagde:
"Jeg'
helt
alene
hjemme"
Я
сказал:
"Я
совсем
один
дома".
Du
sagde:
"Det'
sjovt,
for
så'n
er
livet"
Ты
сказала:
"Забавно,
ведь
такова
жизнь".
Men
du
ved,
det
ka'
være,
vi
ses
igen
Но
ты
знаешь,
может
быть,
мы
увидимся
снова.
Du
kender
mig,
min'
øjne
svæver
Ты
знаешь
меня,
мои
глаза
блуждают.
Væk
herfra,
du
fløj
med
mig
Прочь
отсюда,
ты
улетела
со
мной.
Jeg
håber
bar',
du'
her,
når
jeg
vågner
Я
просто
надеюсь,
что
ты
будешь
здесь,
когда
я
проснусь.
Hvis
alting
bli'r
for
meget,
må
du
lov'
mig
Если
все
станет
слишком
сложно,
обещай
мне,
Du
hvisker
i
mit
øre,
når
du
tænker
"måske"
Что
ты
прошепчешь
мне
на
ухо,
когда
подумаешь
"может
быть".
Det'
aldrig
for
sent
at
ta'
fat
Никогда
не
поздно
взяться
за
дело.
Når
jeg
lukker
mine
øjne,
er
det
dig,
jeg
ka'
se
Когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
тебя.
Jeg
drømte
om
dig
nu
i
nat
Мне
снилась
ты
этой
ночью.
Spice
up
your
life
Добавь
остроты
в
свою
жизнь.
Uh-u-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh-u-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у
Hun
sagde:
"Penge
det'
lort"
Она
сказала:
"Деньги
- это
дерьмо".
Jeg
tror,
hun
er
talblind
Думаю,
она
не
умеет
считать.
Hun
er
taget
hjem
Она
ушла
домой.
Hun
har
taget
alting
Она
забрала
все.
Du
sagde:
"Du'
min
ven"
Ты
сказала:
"Ты
мой
друг".
Men
det
føles
ikk'
venligt
Но
это
не
похоже
на
дружбу.
Tatovering
over
lænden
Татуировка
над
поясницей,
Hvor
der
står,
det
her
liv
er
elendigt
Где
написано,
что
эта
жизнь
ужасна.
Løb
væk,
og
din'
øjn'
løb
Убегай,
и
твои
глаза
бежали.
Svært
at
svøm',
når
der'
høj
sø
Трудно
плыть,
когда
море
неспокойно.
Svært
at
svøm',
når
man
ikk'
ka'
svøm'
Трудно
плыть,
когда
не
умеешь
плавать.
Hvis
du
ikk'
vil
kæmpe,
ska'
du
ikk'
begynd'
Если
ты
не
хочешь
бороться,
не
начинай.
Jeg
ka'
ikk'
stå
for
dit
smil
Я
не
могу
устоять
перед
твоей
улыбкой.
Nogle
gange
må
man
gå
for
at
bli'
Иногда
нужно
уйти,
чтобы
остаться.
Ska'
det
være?
La'
det
være
Быть
или
не
быть?
Er
det
godt
her?
Ja,
det
er!
Хорошо
ли
здесь?
Да,
так
и
есть!
Du
kender
mig,
min'
øjne
svæver
Ты
знаешь
меня,
мои
глаза
блуждают.
Væk
herfra,
du
fløj
med
mig
Прочь
отсюда,
ты
улетела
со
мной.
Jeg
håber
bar',
du'
her,
når
jeg
vågner
Я
просто
надеюсь,
что
ты
будешь
здесь,
когда
я
проснусь.
Hvis
alting
bli'r
for
meget,
må
du
lov'
mig
Если
все
станет
слишком
сложно,
обещай
мне,
Du
hvisker
i
mit
øre,
når
du
tænker
"måske"
Что
ты
прошепчешь
мне
на
ухо,
когда
подумаешь
"может
быть".
Det'
aldrig
for
sent
at
ta'
fat
Никогда
не
поздно
взяться
за
дело.
Når
jeg
lukker
mine
øjne,
er
det
dig,
jeg
ka'
se
Когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
тебя.
Jeg
drømte
om
dig
nu
i
nat
Мне
снилась
ты
этой
ночью.
Spice
up
your
life
Добавь
остроты
в
свою
жизнь.
Uh-u-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh-u-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
Jeg
håber
bar',
du'
her,
når
jeg
vågner
Я
просто
надеюсь,
что
ты
будешь
здесь,
когда
я
проснусь.
Hvis
alting
bli'r
for
meget,
må
du
lov'
mig
Если
все
станет
слишком
сложно,
обещай
мне,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Albaek Falk, Benjamin Hav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.