Paroles et traduction Benjamin Kheng feat. J.Sheon - Fresh Feelings (feat. J.Sheon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fresh Feelings (feat. J.Sheon)
Свежие Чувства (совместно с J.Sheon)
She
be
all
that
I
can
handle,
can
I
have
some
more
Ты
— всё,
с
чем
я
могу
справиться,
можно
мне
ещё?
(Man
these
feelings
feeling
fresh
as
hell)
(Чувак,
эти
чувства
такие
свежие)
And
if
nobody
gonn′
hold
me
I'mma
risk
it
all
И
если
никто
не
остановит
меня,
я
рискну
всем
(Man
these
feelings
feeling
fresh
as
hell)
(Чувак,
эти
чувства
такие
свежие)
She
say
you
wanna
go
dancing
I
say
yes
and
amen
Ты
говоришь,
хочешь
потанцевать,
я
говорю:
"Да"
и
"Аминь"
But
my
fellas
say
hold-up
this
girl
got
a
whole
reputation
Но
мои
друзья
говорят:
"Подожди,
у
этой
девчонки
дурная
слава"
You
better
beware
It′s
so
hard
to
Лучше
будь
осторожен.
Так
сложно
Be
a
person
I
just
want
to
be
a
chair
Быть
человеком,
я
просто
хочу
быть
стулом
I'm
in
my
bag
but
she
gonn'
carry
me
so
handy
Я
в
своей
тарелке,
но
она
так
ловко
меня
несёт
She
on
that
cash
she
wanna
smash
the
patriarchy
Она
при
деньгах,
она
хочет
разрушить
патриархат
Queen
of
the
crib,
and
she
just
gave
me
the
key,
yuh
Королева
дома,
и
она
только
дала
мне
ключ
I′mma
take
a
knee
so
she
can
rule
all
over
me
Я
встану
на
колени,
чтобы
она
могла
править
мной
She
be
all
that
I
can
handle,
can
I
have
some
more
Ты
— всё,
с
чем
я
могу
справиться,
можно
мне
ещё?
(Man
these
feelings
feeling
fresh
as
hell)
(Чувак,
эти
чувства
такие
свежие)
And
if
nobody
gonn′
hold
me
I'mma
risk
it
all
И
если
никто
не
остановит
меня,
я
рискну
всем
(Man
these
feelings
feeling
fresh
as
hell)
(Чувак,
эти
чувства
такие
свежие)
If
we
gonna
get
it
man
that′s
on
God
But
I'mma
get
it
(I
bet)
Если
мы
получим
это,
клянусь
Богом,
я
это
получу
(Спорим)
I
get
it
(I
bet)
Я
получу
это
(Спорим)
If
we
gonna
get
it
man
that′s
on
God
Если
мы
получим
это,
клянусь
Богом
But
man
these
feelings
feeling
fresh
as
hell
Но,
чувак,
эти
чувства
такие
свежие
(Man
these
feelings
feeling
fresh
as
hell)
(Чувак,
эти
чувства
такие
свежие)
I
talked
about
you
with
my
therapist
Я
говорил
о
тебе
со
своим
терапевтом
Baby
I'm
not
bad
I′m
just
bad
at
Детка,
я
не
плохой,
я
просто
плох
в
This
I
talked
about
you
with
my
therapist
Этом.
Я
говорил
о
тебе
со
своим
терапевтом
When
it
comes
to
mama
issues
I'm
a
medalist
Когда
дело
доходит
до
проблем
с
мамой,
я
медалист
Full
of
ambition
Полный
амбиций
Way
ahead
of
the
game
Намного
впереди
всех
Self-assertion
Самоутверждение
She
don't
need
to
pretend
Ей
не
нужно
притворяться
Girl
it′s
your
call
to
take
control
over
my
body
Девушка,
тебе
решать,
взять
ли
контроль
над
моим
телом
Man
it′s
that
glow
from
head
to
toe
Это
сияние
с
головы
до
ног
Which
got
me
super
thrilling
Что
приводит
меня
в
такой
восторг
I'm
in
my
bag
but
she
gonn′
carry
me
so
handy
Я
в
своей
тарелке,
но
она
так
ловко
меня
несёт
She
on
that
cash
she
wanna
smash
the
patriarchy
Она
при
деньгах,
она
хочет
разрушить
патриархат
Queen
of
the
crib,
and
she
just
gave
me
the
key,
yuh
Королева
дома,
и
она
только
дала
мне
ключ
I'mma
take
a
knee
so
she
can
rule
all
over
me
Я
встану
на
колени,
чтобы
она
могла
править
мной
She
be
all
that
I
can
handle,
can
I
have
some
more
Ты
— всё,
с
чем
я
могу
справиться,
можно
мне
ещё?
(Man
these
feelings
feeling
fresh
as
hell)
(Чувак,
эти
чувства
такие
свежие)
And
if
nobody
gonn′
hold
me
I'mma
risk
it
all
И
если
никто
не
остановит
меня,
я
рискну
всем
(Man
these
feelings
feeling
fresh
as
hell)
(Чувак,
эти
чувства
такие
свежие)
If
we
gonna
get
it
man
that′s
on
God
But
I'mma
get
it
(I
bet)
Если
мы
получим
это,
клянусь
Богом,
я
это
получу
(Спорим)
I
get
it
(I
bet)
Я
получу
это
(Спорим)
If
we
gonna
get
it
man
that's
on
God
Если
мы
получим
это,
клянусь
Богом
But
man
these
feelings
feeling
fresh
as
hell
Но,
чувак,
эти
чувства
такие
свежие
(Man
these
feelings
feeling
fresh
as
hell)
(Чувак,
эти
чувства
такие
свежие)
I
talked
about
you
with
my
therapist
(Day
and
night)
Я
говорил
о
тебе
со
своим
терапевтом
(Днём
и
ночью)
Baby
I′m
not
bad
I′m
just
bad
at
Детка,
я
не
плохой,
я
просто
плох
в
This
I
talked
about
you
with
my
therapist
Этом.
Я
говорил
о
тебе
со
своим
терапевтом
When
it
comes
to
mama
issues
I'm
a
medalist
Когда
дело
доходит
до
проблем
с
мамой,
я
медалист
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.