Paroles et traduction Benjamin Koll - Tell Me Why (Mijangos Studio 54 Mix)
You've
got
this
way
У
тебя
такой
способ
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
Tell
me
why
(Tell
me
why)
Скажи
мне,
почему
(Скажи
мне,
почему)
I've
gotta
know
Я
должен
знать
And
do
it
now
И
сделай
это
сейчас
Tell
me
why
(Tell
me
why)
Скажи
мне,
почему
(Скажи
мне,
почему)
I've
gotta
know
Я
должен
знать
And
do
it
now
И
сделай
это
сейчас
Yeah,
do
it
to
me
baby
Да,
сделай
это
со
мной,
детка.
Don't
keep
me
waiting
(Yeah)
Не
заставляй
меня
ждать
(Да)
Baby
baby
(Baby
baby)
Малышка,
малышка
(малышка,
малышка)
What's
your
secret
В
чем
твой
секрет
Where
you
keep
it
Где
ты
его
хранишь
Chain
reaction
(Chain
reaction)
Цепная
реакция
(Chain
reaction)
Give
me
more,
you
gotta
help
me
Дай
мне
больше,
ты
должен
помочь
мне
And
do
it,
do
it
И
делай
это,
делай
это
Tell
me
why
(Tell
me
why)
Скажи
мне,
почему
(Скажи
мне,
почему)
I've
gotta
know
Я
должен
знать
And
do
it
now
И
сделай
это
сейчас
Tell
me
why
(Tell
me
why)
Скажи
мне,
почему
(Скажи
мне,
почему)
I've
gotta
know
Я
должен
знать
And
do
it
now
И
сделай
это
сейчас
Do
it
now
Сделай
это
сейчас
Do
it
to
me
baby
yeah
Сделай
это
со
мной,
детка,
да
Baby
baby
(Baby
baby)
Малышка,
малышка
(малышка,
малышка)
You
gotta
know
Ты
должен
знать
Baby
baby
(Baby
baby)
Малышка,
малышка
(малышка,
малышка)
Kinda
crazy
(Kinda
crazy)
Немного
сумасшедший
(немного
сумасшедший)
For
your
love,
you
gotta
help
me
(Yeah)
Ради
твоей
любви,
ты
должен
помочь
мне
(Да)
And
do
it,
do
it
И
делай
это,
делай
это
Tell
me
why
(Tell
me
why)
Скажи
мне,
почему
(Скажи
мне,
почему)
I've
gotta
know
Я
должен
знать
And
do
it
now
И
сделай
это
сейчас
Tell
me
why
(Tell
me
why)
Скажи
мне,
почему
(Скажи
мне,
почему)
I've
gotta
know
(You've
got
this
way)
Я
должен
знать
(у
тебя
такой
способ)
And
do
it
now
(Tell
me
why)
И
сделай
это
сейчас
(Скажи
мне,
почему)
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Belmonte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.