Paroles et traduction Benjamin Rivera - Que Te Pasa?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
hombre,
hablemos
cara
a
cara
¿Qué
te
pasa?
Женщина,
давай
поговорим
лицом
к
лицу.
Что
с
тобой?
Pareces
un
juguete
de
cristal
Ты
будто
хрустальная
игрушка,
Que
por
cualquier
descuido
se
puede
quebrar
Которая
может
разбиться
от
малейшего
толчка.
Oye
hombre
no
ves
que
pasan
el
tiempo
y
tu
vida
Женщина,
разве
ты
не
видишь,
как
проходит
время,
а
твоя
жизнь,
Se
extingue,
se
te
acabarán
tus
días
¿Qué
te
pasa?
Гаснет,
твои
дни
заканчиваются.
Что
с
тобой?
¿Qué
te
pasa
si
acaso
te
preguntan
si
eres
feliz?
Что
с
тобой,
если
тебя
спросят,
счастлива
ли
ты?
Tienes
la
valentía
aun
de
sonreír
У
тебя
все
еще
хватает
смелости
улыбаться,
Sabiendo
el
vacío
que
hay
en
ti
Зная
о
той
пустоте,
что
внутри
тебя?
¿Qué
te
pasa?
Yo
soy
Jesús
que
te
formé
de
la
nada
Что
с
тобой?
Я
Иисус,
который
создал
тебя
из
ничего.
¿No
ves
que
estoy
llorando
por
tu
alma?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу
о
твоей
душе?
¿Qué
te
pasa?
Что
с
тобой?
Oye
hombre
que
al
borde
de
la
muerte
has
estado
Женщина,
ты
стояла
на
грани
смерти.
Recuerda
que
esto
aún
no
ha
terminado
Помни,
что
это
еще
не
конец.
Que
tienes
que
dar
cuentas
ante
el
creador
Что
тебе
придется
дать
отчет
перед
Творцом.
Oye
hombre
tienes
que
decidirte
para
siempre
Женщина,
тебе
нужно
принять
решение
раз
и
навсегда.
Ahora
lo
que
importa
es
el
presente.
Acéptalo.
Сейчас
важно
только
настоящее.
Прими
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arango Bustos Consuelo, Cayre Marella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.