Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Love Someone Else
Wenn du jemand anderen liebst
It's
complicated
I
know
Es
ist
kompliziert,
ich
weiß
This
part
of
me
you
don't
know
Dieser
Teil
von
mir,
den
du
nicht
kennst
The
thoughts
I'm
thinking
alone
Die
Gedanken,
die
ich
alleine
denke
That
I
don't
ever
want
you
to
find
out
Von
denen
ich
nie
will,
dass
du
je
davon
erfährst
There's
a
cloud
on
mind
Da
ist
eine
Wolke
in
meinem
Kopf
It's
so
hard
to
define
Es
ist
so
schwer
zu
definieren
Yet
so
easy
to
find
Doch
so
leicht
zu
finden
But
I
don't
ever
want
you
to
find
out
Aber
ich
will
nie,
dass
du
je
davon
erfährst
Cos
all
you
know
Denn
alles,
was
du
weißt
Is
coffee
in
the
morning
just
like
when
we
were
falling
Ist
Kaffee
am
Morgen,
genau
wie
als
wir
uns
verliebten
But
you
don't
know
Aber
du
weißt
nicht
What
I've
Been
thinking
Was
ich
so
denke
Can
you
love
someone
when
you
love
someone
else
Kannst
du
jemanden
lieben,
wenn
du
jemand
anderen
liebst?
Cos
my
mind
is
getting
blurry
and
I
can't
think
of
nothing
else
Denn
mein
Verstand
wird
unscharf
und
ich
kann
an
nichts
anderes
denken
Why
do
you
want
something
when
you
got
something
else
Warum
willst
du
etwas,
wenn
du
etwas
anderes
hast?
Yeah
it's
true
what
people
say,
it
keeps
on
fucking
with
your
health
Ja,
es
stimmt,
was
die
Leute
sagen,
es
fickt
immer
wieder
mit
deiner
Gesundheit
When
you
love
some
else
Wenn
du
jemand
anderen
liebst
Not
like
I'm
looking
for
it
Nicht,
dass
ich
danach
suche
No
I
wanna
to
commit
Nein,
ich
will
mich
binden
Told
my
mum
you
were
it
Habe
meiner
Mama
gesagt,
dass
du
die
Richtige
bist
And
I
don't
ever
want
let
her
down
Und
ich
will
sie
niemals
enttäuschen
Cos
all
she
know
Denn
alles,
was
sie
weiß
Is
the
boy
who
gave
her
flowers
when
she
was
feeling
down
and
out
Ist
der
Junge,
der
ihr
Blumen
gab,
als
sie
am
Boden
zerstört
war
When
she
don't
know
Aber
sie
weiß
nicht
What
I've
been
thinking
Was
ich
so
denke
Can
you
love
someone
when
you
love
someone
else
Kannst
du
jemanden
lieben,
wenn
du
jemand
anderen
liebst?
Cos
my
mind
is
getting
blurry
and
I
can't
think
of
nothing
else
Denn
mein
Verstand
wird
unscharf
und
ich
kann
an
nichts
anderes
denken
Why
do
you
want
something
when
you
got
something
else
Warum
willst
du
etwas,
wenn
du
etwas
anderes
hast?
Yeah
it's
true
what
people
say,
it
keeps
on
fucking
with
your
health
Ja,
es
stimmt,
was
die
Leute
sagen,
es
fickt
immer
wieder
mit
deiner
Gesundheit
When
you
love
some
else
Wenn
du
jemand
anderen
liebst
I've
been
losing
sleep
oh
I
swear
Ich
habe
Schlaf
verloren,
oh
ich
schwöre
It's
getting
harder
to
hide
and
I'm
scared
Es
wird
schwerer,
es
zu
verbergen,
und
ich
habe
Angst
Can
you
love
someone
when
you
love
someone
else
Kannst
du
jemanden
lieben,
wenn
du
jemand
anderen
liebst?
Cos
my
mind
is
getting
blurry
and
I
can't
think
of
nothing
else
Denn
mein
Verstand
wird
unscharf
und
ich
kann
an
nichts
anderes
denken
Why
do
you
want
something
when
you
got
something
else
Warum
willst
du
etwas,
wenn
du
etwas
anderes
hast?
Yeah
it's
true
what
people
say,
it
keeps
on
fucking
with
your
health
Ja,
es
stimmt,
was
die
Leute
sagen,
es
fickt
immer
wieder
mit
deiner
Gesundheit
When
you
love
some
else
Wenn
du
jemand
anderen
liebst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Roustaing, Johan Gustav Lindbrandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.