Paroles et traduction Benjamin Walker feat. Perotá Chingó - Octubre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mecha
prendió
de
un
salto,
Santiago
subió
a
entender
Фитиль
вспыхнул,
Сантьяго
поднялся,
чтобы
понять,
Cómo
se
siente
Каково
это
—
Vivir
en
el
juego
de
alguien
que
nunca
te
quiso
ver
Жить
в
игре
того,
кто
никогда
не
хотел
тебя
видеть,
Tan
libremente
Так
свободно.
La
fuerza
del
secundario,
la
luma
que
fue
a
golpear
Сила
старшеклассников,
дымовая
шашка,
что
ударила,
Su
propia
gente
Свой
собственный
народ.
Octubre
siguió
los
pasos,
el
perro
que
fue
a
ladrar
Октябрь
следовал
по
пятам,
как
пес,
что
пошел
лаять
Al
presidente
(ah-ah-ah)
На
президента
(а-а-а).
El
muro
lo
dice
todo,
jamás
se
podrá
borrar
Стена
говорит
всё,
это
никогда
не
стереть,
Con
tinta
verde
Зеленой
краской.
El
verso
se
escribe
solo,
tú
y
yo
en
el
mismo
lugar
Стих
пишется
сам
собой,
ты
и
я
в
одном
месте,
Pisando
fuerte
(ah-ah)
Твердо
стоя
на
ногах
(а-а).
No
digan
que
aquí
no
hay
paz,
si
al
fin
nos
llegó
luz
Не
говорите,
что
здесь
нет
мира,
если
наконец-то
к
нам
пришел
свет,
Otro
presente
Другое
настоящее.
Yo
vivo
entre
cerro
y
mar
y
sigo
esa
misma
luz
Я
живу
между
горами
и
морем
и
следую
этому
же
свету,
De
lo
que
sientes
Того,
что
ты
чувствуешь.
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А-а,
а-а-а-а
Ah-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
А-у-у-у-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у
Que
el
fuego
consuma
todo,
el
miedo
a
mirarnos
bien
Пусть
огонь
поглотит
всё,
страх
смотреть
друг
другу
в
глаза
Y
hablar
de
frente
И
говорить
прямо.
Que
el
verso
lo
escriban
todos,
tú
y
yo
en
el
mismo
lugar
Пусть
стих
пишут
все,
ты
и
я
в
одном
месте,
Gritando
fuerte
(ah-ah)
Громко
крича
(а-а).
No
digan
que
aquí
no
hay
paz,
si
al
fin
nos
llegó
luz
Не
говорите,
что
здесь
нет
мира,
если
наконец-то
к
нам
пришел
свет,
Otro
presente
Другое
настоящее.
Yo
vivo
entre
cerro
y
mar
y
sigo
esa
misma
luz
Я
живу
между
горами
и
морем
и
следую
этому
же
свету,
De
lo
que
sientes
Того,
что
ты
чувствуешь.
Luz,
otro
presente
Свет,
другое
настоящее.
Luz
de
lo
que
sientes
Свет
того,
что
ты
чувствуешь.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
No
digan
que
aquí
no
hay
paz
Не
говорите,
что
здесь
нет
мира,
Si
al
fin
nos
llegó
la
luz
Если
наконец-то
к
нам
пришел
свет.
No
digan
que
aquí
no
hay
paz
Не
говорите,
что
здесь
нет
мира,
Si
al
fin
nos
llegó
la
luz
(al
fin
nos
llegó
la
luz)
Если
наконец-то
к
нам
пришел
свет
(наконец-то
к
нам
пришел
свет).
No
digan
que
aquí
no
hay
paz,
si
al
fin
nos
llegó
la
luz
Не
говорите,
что
здесь
нет
мира,
если
наконец-то
к
нам
пришел
свет.
No
digan
que
aquí
no
hay
paz,
si
al
fin
nos
llegó
la
luz
Не
говорите,
что
здесь
нет
мира,
если
наконец-то
к
нам
пришел
свет.
No
digan
que
aquí
no
hay
paz,
si
al
fin
nos
llegó
la
luz
Не
говорите,
что
здесь
нет
мира,
если
наконец-то
к
нам
пришел
свет.
No
digan
que
aquí
no
hay
paz,
si
al
fin
nos
llegó
la
luz
Не
говорите,
что
здесь
нет
мира,
если
наконец-то
к
нам
пришел
свет.
Otro
presente
(luz)
Другое
настоящее
(свет).
Luz
de
lo
que
sientes
Свет
того,
что
ты
чувствуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Octubre
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.