Benjamin Walker - Amor en verso pasado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benjamin Walker - Amor en verso pasado




Amor en verso pasado
Love in Past Verse
Cuando estoy contigo me haces sentir feliz
When I'm with you you make me feel happy
No existe otra forma más simple de decir
There's no other way to say it but simply
Cuanto te extraño cuando no estás aquí
How much I miss you when you're not here
Siento un alivio con sólo pensar en ti
I feel a relief just thinking of you
Tu beso se robó la melancolía
Your kiss stole my melancholy
Creaste en mi el amor y esta melodía
You created in me love and this melody
Que vengo escribiendo noche y día
That I've been writing night and day
Pensando en ti
Thinking about you
Busco entre tus fotos un verso y una flor
I look for a verse and a flower among your photos
Sólo tu silueta provoca inspiración
Only your silhouette inspires
No existen palabras que te puedan describir
There are no words to describe you
Pasan las horas y no puedo esperar un segundo más sin ti
Hours pass and I can't wait another second without you
Tu beso se robó la melancolía
Your kiss stole my melancholy
Creaste en mi el amor y esta melodía
You created in me love and this melody
Que vengo escribiendo noche y día
That I've been writing night and day
Pero el tren ya se va y no puedo esperar un reencuentro
But the train is already leaving and I can't wait for a reunion
En la estación me quedo solo con tu canción
At the station I'm left alone with your song
Toda alegría quedó en el última vagón
All joy was left in the last car
Mis poesías escritas en verso pasado
My poems written in past verse
En verso pasado
In past verse
Escritas en verso pasado
Written in past verse





Writer(s): Benjamin Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.