Paroles et traduction Benjamin Zephaniah - Money Rant
Money
make
a
rich
man
feel
like
a
big
man
Благодаря
деньгам
богатый
человек
чувствует
себя
большим
человеком.
It
make
a
poor
man
feel
like
a
hooligan
Это
заставляет
беднягу
чувствовать
себя
хулиганом.
A
one
parent
family
feels
like
a
ruffian
Семья
с
одним
родителем
чувствует
себя
хулиганом
An
those
who
have
it
won′t
give
you
anything
А
те,
у
кого
она
есть,
ничего
тебе
не
дадут.
Money
makes
your
friend
become
your
enemy
Деньги
превращают
друга
в
врага.
You
start
to
see
things
very
superficially
Ты
начинаешь
смотреть
на
вещи
очень
поверхностно.
Your
life
is
lived
very
artificially
Твоя
жизнь
прожита
очень
искусственно.
Unlike
those
who
live
in
poverty
В
отличие
от
тех,
кто
живет
в
бедности.
Money
affects
your
ego
Деньги
влияют
на
твое
эго.
But
money
brings
you
down
Но
деньги
подводят
тебя.
Money
causes
problems
anywhere
money
is
found
Деньги
создают
проблемы
везде,
где
их
находят.
Food
is
what
we
need
Еда-это
то,
что
нам
нужно.
Food
is
necessary
Еда
необходима.
Let
me
grow
my
food
Позволь
мне
выращивать
свою
еду.
An
dem
can
eat
dem
money
Дем
может
съесть
дем
деньги
Money
can
save
us
Деньги
могут
спасти
нас.
But
yet
we
feel
doomed
Но
все
же
мы
чувствуем
себя
обреченными.
Plenty
money
burns
in
a
nuclear
mushroom
Куча
денег
сгорает
в
ядерном
грибе.
Money
can
make
you
happy
Деньги
могут
сделать
тебя
счастливым.
Money
can
help
you
when
you
die
Деньги
помогут
тебе
когда
ты
умрешь
An
those
who
have
it
continually
live
a
lie
А
те,
у
кого
она
есть,
постоянно
живут
во
лжи.
Children
are
dying
Дети
умирают.
Spies
are
spying
Шпионы
шпионят.
Refugees
are
fleeing
Беженцы
бегут.
Politicians
are
lying
Политики
лгут.
An
deals
are
done
Сделки
заключены.
An
webs
are
spun
Паутина
сплелась.
An
no
one
keeps
the
third
world
on
the
run
И
никто
не
держит
третий
мир
в
бегах.
An
the
brother
feels
better
than
the
brothers
next
door
И
брат
чувствует
себя
лучше,
чем
братья
по
соседству.
Cause
his
brothers
got
money
an
his
brothers
got
more
Потому
что
у
его
братьев
есть
деньги
а
у
его
братьев
еще
больше
The
brother
thinks
a
brother's
not
a
brother
cause
he′s
poor
Брат
думает,
что
брат-это
не
брат,
потому
что
он
беден.
When
a
brother
kills
another
that
is
economic
war
Когда
один
брат
убивает
другого
это
экономическая
война
Economic
war
we
call
it
economic
war
Мы
называем
это
экономической
войной
It
may
not
be
the
east
and
west
anymore
Возможно,
это
больше
не
Восток
и
не
Запад.
But
the
north
and
south
third
world
far
lord
Но
Север
и
юг
третий
мир
далеко
Господь
Coffee
an
isle
Кофе
остров
That's
what
it's
about
Вот
в
чем
дело.
Economic
war
Экономическая
война
Economic
war
Экономическая
война
Shots
fired
from
the
stock
market
floor
Выстрелы
с
фондового
рынка.
So
we
work
for
a
livin′
Так
что
мы
зарабатываем
себе
на
жизнь.
An
we
try
an
we
try
И
мы
пытаемся
и
мы
пытаемся
With
so
little
time
for
chillin′
У
нас
так
мало
времени
на
отдых.
Like
we're
livin
a
lie
Как
будто
мы
живем
во
лжи
Money
makes
a
dream
become
reality
Деньги
превращают
мечту
в
реальность.
Money
makes
real
life
like
a
fantasy
Деньги
превращают
реальную
жизнь
в
фантазию.
Money
has
a
habit
of
going
to
the
head
Деньги
имеют
привычку
бить
по
голове.
I
have
some
for
the
rainy
day
underneath
me
bed
У
меня
есть
кое
что
на
черный
день
под
кроватью
Money
problems
make
it
hard
to
relax
Проблемы
с
деньгами
мешают
расслабиться.
Money
makes
it
difficult
to
get
down
to
the
facts
Деньги
мешают
разобраться
в
фактах.
Money
makes
you
worship
vanity
and
lies
Деньги
заставляют
тебя
поклоняться
тщеславию
и
лжи.
Money
is
a
drug
with
legal
highs
Деньги-это
наркотик
с
легальным
кайфом.
The
parents
of
poor
kids
Родители
бедных
детей
Some
are
not
coping
Некоторые
не
справляются.
Some
are
just
managing
Некоторые
просто
управляются.
Books
that
need
balancin′
Книги,
которые
нужно
сбалансировать.
Property
is
theft
Собственность-это
кража.
No
money
means
death
Отсутствие
денег
означает
смерть.
You
pay
for
your
rent
Ты
платишь
за
квартиру.
An
then
nothing
left
А
потом
ничего
не
осталось
Some
will
pick
your
pocket
Кто-то
обшарит
твой
карман.
Some
will
pay
to
stop
it
Некоторые
заплатят,
чтобы
остановить
это.
Those
who
will
pay
to
stop
it
Те,
кто
заплатит,
чтобы
остановить
это.
They
happy
cause
they
got
it
Они
счастливы
потому
что
у
них
это
есть
Some
go
out
an
fight
for
it
Некоторые
выходят
и
борются
за
это.
Some
claim
they
got
the
right
to
it
Некоторые
утверждают,
что
имеют
на
это
право.
An
people
like
my
grandparents
Такие
же
люди,
как
мои
бабушка
и
дедушка.
Live
long
but
never
side
it
Живи
долго,
но
никогда
не
уклоняйся
от
этого.
Money
made
me
go
out
an
rob
Деньги
заставили
меня
пойти
и
ограбить.
Then
it
made
me
go
looking
for
a
job
Потом
это
заставило
меня
искать
работу.
Money
made
the
nurse
Деньги
сделали
медсестру.
And
the
doctor
emigrate
И
доктор
эмигрирует.
Money
buys
friends
you
love
to
hate
Деньги
покупают
друзей,
которых
ты
любишь
ненавидеть.
Money
made
slavery
seem
alright
Из-за
денег
рабство
казалось
нормальным.
Money
brought
the
Bible
Деньги
принесли
Библию.
An
the
Bible
shone
the
light
И
Библия
пролила
свет.
Victory
to
the
penniless
Победа
нищим!
The
gospel
shows
us
Евангелие
показывает
нам
We
come
to
mash
those
market
forces
Мы
пришли,
чтобы
подавить
эти
рыночные
силы.
The
paper
giant
called
market
forces
Бумажный
гигант
под
названием
"рыночные
силы".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.