Paroles et traduction Benjamín Amadeo feat. Vic Mirallas - Quiromancia (feat. Vic Mirallas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiromancia (feat. Vic Mirallas)
Palmistry (feat. Vic Mirallas)
Que
tentación
What
a
temptation
Que
ganas
de
escribir
What
a
desire
to
write
Ya
no
voy
a
ningún
lado
I'm
no
longer
going
anywhere
Donde
no
pueda
encontrarte
Where
I
can't
find
you
Que
maldición
What
a
curse
No
dejo
de
sentir
I
can't
stop
feeling
El
calor
que
me
ha
llegado
The
heat
that
has
reached
me
Pero
no
sé
de
qué
parte
But
I
don't
know
from
what
part
Casi
todos
los
días
Almost
every
day
No
hace
falta
que
te
invite
No
need
to
invite
you
A
dónde
nunca
te
fuiste
Where
you
never
left
Todos
los
lugares
All
the
places
No
es
el
sol
lo
que
derrite
It's
not
the
sun
that
melts
Es
el
amor
que
nos
permite
It's
the
love
that
allows
us
to
Sin
saber
de
mares
Without
knowing
about
seas
Que
tentación
What
a
temptation
Querer
saber
de
ti
en
cada
explicación
Wanting
to
know
about
you
in
every
explanation
En
cada
parte
de
mi
palma
In
every
part
of
my
palm
Sin
que
corte
la
respiración
Without
cutting
off
my
breath
Mientras
lo
desconocido
While
the
unknown
Sigue
aquí
conmigo
Remains
here
with
me
Tan
constantemente
protegido
So
constantly
protected
Por
el
miedo
que
lleva
By
the
fear
it
carries
Sin
pensar
que
lo
tiene
Without
thinking
that
it
has
it
Y
saber
lo
que
viene
And
knowing
what's
coming
Antes
de
que
suceda
Before
it
happens
No
sé
que
haría
I
don't
know
what
I
would
do
Con
ilusiones
With
illusions
Prefiero
revelaciones
I
prefer
revelations
Antes
que
milagros
Rather
than
miracles
Casi
todos
los
días
Almost
every
day
No
hace
falta
que
te
invite
No
need
to
invite
you
A
dónde
nunca
te
fuiste
Where
you
never
left
Todos
los
lugares
All
the
places
No
es
el
sol
lo
que
derrite
It's
not
the
sun
that
melts
Es
el
amor
que
nos
permite
It's
the
love
that
allows
us
to
Sin
saber
de
mares
Without
knowing
about
seas
No
hace
falta
que
te
invite
No
need
to
invite
you
A
dónde
nunca
te
fuiste
Where
you
never
left
Todos
los
lugares
All
the
places
No
es
el
sol
lo
que
derrite
It's
not
the
sun
that
melts
Es
el
amor
que
nos
permite
It's
the
love
that
allows
us
to
Sin
saber
de
mares
Without
knowing
about
seas
No
hace
falta
que
te
invite
No
need
to
invite
you
Todos
los
lugares
All
the
places
No
es
el
sol
lo
que
derrite
It's
not
the
sun
that
melts
Sin
saber
de
mares
Without
knowing
about
seas
Que
te
invite
To
invite
you
Sin
saber
de
mares
Without
knowing
about
seas
No
es
el
sol
lo
que
derrite
It's
not
the
sun
that
melts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.