Paroles et traduction Benjamín Walker - Octubre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mecha
prendió
de
un
salto,
Santiago
subió
a
entender
The
spark
ignited
in
a
leap,
Santiago
came
to
understand
Cómo
se
siente
How
it
feels
Vivir
en
el
juego
de
alguien
que
nunca
te
quiso
ver
To
live
in
the
game
of
someone
who
never
wanted
to
see
you
La
fuerza
del
secundario,
la
luma
que
fue
a
golpear
The
strength
of
the
secondary,
the
lumma
that
went
to
shock
Su
propia
gente
His
own
people
Octubre
siguió
los
pasos,
el
perro
que
fue
a
ladrar
October
followed
in
the
steps,
the
dog
that
went
to
bark
Al
presidente
(ah-ah-ah)
At
the
president
(ah-ah-ah)
El
muro
lo
dice
todo,
jamás
se
podrá
borrar
The
wall
says
it
all,
it
can
never
be
erased
Con
tinta
verde
With
green
ink
El
verso
se
escribe
solo,
tú
y
yo
en
el
mismo
lugar
The
verse
writes
itself,
you
and
I
in
the
same
place
Pisando
fuerte
(ah-ah)
Stepping
hard
(ah-ah)
No
digan
que
aquí
no
hay
paz,
si
al
fin
nos
llegó
la
luz
Don't
say
there
is
no
peace
here,
if
the
light
has
finally
reached
us
Otro
presente
Another
present
Yo
vivo
entre
cerro
y
mar
y
sigo
esa
misma
luz
I
live
between
the
hill
and
the
sea
and
I
follow
that
same
light
De
lo
que
sientes
Of
what
you
feel
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ah-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Que
el
fuego
consuma
todo,
el
miedo
a
mirarnos
bien
May
the
fire
consume
everything,
the
fear
of
looking
at
each
other
Y
hablar
de
frente
And
speaking
face
to
face
Que
el
verso
lo
escriben
todos,
tú
y
yo
en
el
mismo
lugar
May
the
verse
be
written
by
everyone,
you
and
I
in
the
same
place
Gritando
fuerte
(ah-ah)
Screaming
loud
(ah-ah)
No
digan
que
aquí
no
hay
paz,
si
al
fin
nos
llegó
la
luz
Don't
say
there
is
no
peace
here,
if
the
light
has
finally
reached
us
Otro
presente
Another
present
Yo
vivo
entre
cerro
y
mar
y
sigo
esa
misma
luz
I
live
between
the
hill
and
the
sea
and
I
follow
that
same
light
De
lo
que
sientes
Of
what
you
feel
Luz,
otro
presente
Light,
another
present
Luz,
de
lo
que
sientes
Light,
of
what
you
feel
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
No
digan
que
aquí
no
hay
paz
Don't
say
there
is
no
peace
here
Si
al
fin
nos
llegó
la
luz
If
the
light
has
finally
reached
us
No
digan
que
aquí
no
hay
paz
Don't
say
there
is
no
peace
here
Si
al
fin
nos
llegó
la
luz
(al
fin
nos
llego
la
luz)
If
the
light
has
finally
reached
us
(the
light
has
finally
reached
us)
No
digan
que
aquí
no
hay
paz,
si
al
fin
nos
llegó
la
luz
Don't
say
there
is
no
peace
here,
if
the
light
has
finally
reached
us
No
digan
que
aquí
no
hay
paz,
si
al
fin
nos
llegó
la
luz
Don't
say
there
is
no
peace
here,
if
the
light
has
finally
reached
us
No
digan
que
aquí
no
hay
paz,
si
al
fin
nos
llegó
la
luz
Don't
say
there
is
no
peace
here,
if
the
light
has
finally
reached
us
No
digan
que
aquí
no
hay
paz,
si
al
fin
nos
llegó
la
luz
Don't
say
there
is
no
peace
here,
if
the
light
has
finally
reached
us
Otro
presente
(luz)
Another
present
(light)
Luz
de
lo
que
sientes
Light
of
what
you
feel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.