Paroles et traduction Benji & Fede feat. Annalisa & SDJM - Tutto per una ragione (feat. Annalisa) - SDJM Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto per una ragione (feat. Annalisa) - SDJM Remix
Всё по причине (feat. Annalisa) - SDJM Remix
Solo
poche
parole
io
e
te
Всего
лишь
пара
слов,
мы
с
тобой,
Non
ho
avuto
occasione,
sai
com'è
Не
было
случая,
ты
же
знаешь,
Pensare
troppo
a
volte
è
un
errore
Слишком
много
думать
— порой
ошибка,
E
non
mi
servono
tante
parole
И
мне
не
нужно
много
слов.
Nei
tuoi
occhi
ogni
cosa
diventa
semplice
В
твоих
глазах
всё
становится
проще,
E
quando
non
mi
vedi,
ti
guardo
ridere
И
когда
ты
меня
не
видишь,
я
смотрю,
как
ты
смеёшься.
E
quando
non
mi
vedi
И
когда
ты
меня
не
видишь,
Succede
tutto
per
una
ragione
Всё
происходит
по
причине,
E
la
ragione
magari
sei
tu
И
причина,
возможно,
— ты.
Non
ho
niente
da
nascondere
Мне
нечего
скрывать,
Succede
tutto
per
una
ragione
Всё
происходит
по
причине,
E
la
ragione
magari
sei
tu
И
причина,
возможно,
— ты.
Non
ho
niente
da
promettere
Мне
нечего
обещать,
Ma
da
scommettere
con
te
Но
я
готов
поставить
на
тебя,
Da
scommettere
con
te
Поставить
на
тебя,
Da
scommettere
con
te
Поставить
на
тебя,
Da
scommettere
con
te
Поставить
на
тебя,
Da
scommettere
con
te
Поставить
на
тебя.
Senza
effetti
speciali
io
e
te
Без
спецэффектов,
мы
с
тобой,
Ma
è
perfetto
il
nostro
film
così
com'è
Но
наш
фильм
идеален
таким,
какой
он
есть.
Posso
stare
a
guardarti
per
ore
Я
могу
смотреть
на
тебя
часами,
E
non
mi
basta
sentire
l'odore
И
мне
мало
просто
чувствовать
твой
запах.
Nei
tuoi
occhi
ogni
cosa
sta
per
succedere
В
твоих
глазах
вот-вот
что-то
произойдёт,
E
quando
non
mi
vedi,
ti
guardo
ridere
И
когда
ты
меня
не
видишь,
я
смотрю,
как
ты
смеёшься.
E
quando
non
mi
vedi
И
когда
ты
меня
не
видишь,
Succede
tutto
per
una
ragione
Всё
происходит
по
причине,
E
la
ragione
magari
sei
tu
И
причина,
возможно,
— ты.
Non
ho
niente
da
nascondere
Мне
нечего
скрывать,
Succede
tutto
per
una
ragione
Всё
происходит
по
причине,
E
la
ragione
magari
sei
tu
И
причина,
возможно,
— ты.
Non
ho
niente
da
promettere
Мне
нечего
обещать,
Non
ho
niente
da
promettere
Мне
нечего
обещать,
Ma
da
scommettere
con
te
Но
я
готов
поставить
на
тебя,
Da
scommettere
con
te
Поставить
на
тебя,
Da
scommettere
con
te
Поставить
на
тебя,
Da
scommettere
con
te
Поставить
на
тебя.
L'estate
che
passa,
la
nostra
risata
Уходящее
лето,
наш
смех,
La
pioggia
che
cade,
la
sabbia
bagnata
Льющийся
дождь,
мокрый
песок,
E
batte
la
musica
fino
al
mattino
И
музыка
играет
до
утра,
Ti
tengo
più
vicino
Я
держу
тебя
крепче.
Soltanto
stanotte
o
tutta
la
vita
Только
этой
ночью
или
всю
жизнь,
Adesso
si
corre
non
vedo
salita
Сейчас
мы
бежим,
я
не
вижу
подъёма,
E
batte
più
forte
se
resto
vicino,
se
resti
vicino
И
бьётся
сильнее,
если
я
остаюсь
рядом,
если
ты
остаёшься
рядом.
Succede
tutto
per
una
ragione
Всё
происходит
по
причине,
E
la
ragione
magari
sei
tu
И
причина,
возможно,
— ты.
Non
ho
niente
da
nascondere
Мне
нечего
скрывать,
Succede
tutto
per
una
ragione
Всё
происходит
по
причине,
E
la
ragione
magari
sei
tu
И
причина,
возможно,
— ты.
Non
ho
niente
da
promettere
Мне
нечего
обещать,
Ma
da
scommettere
con
te
Но
я
готов
поставить
на
тебя,
Da
scommettere
con
te
Поставить
на
тебя,
Da
scommettere
con
te
Поставить
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annalisa Scarrone, Federico Mercuri, Giordano Cremona, Marco Sissa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.