Paroles et traduction Benji & Fede feat. Jasmine Thompson - Forme geometriche (Addicted to You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forme geometriche (Addicted to You)
Геометрические фигуры (Зависим от тебя)
Quando
la
penna
mi
scivola
giù
Когда
перо
мое
скользит
по
бумаге,
Disegna
forme
geometriche
random
Рисует
случайные
геометрические
фигуры.
E
mi
ritrovo
in
un
posto
mai
visto
И
я
оказываюсь
в
месте,
где
никогда
не
был,
Solo
un
salto
nel
vuoto
e
nient'altro
Просто
прыжок
в
пустоту
и
ничего
больше.
E
gli
occhi
chiusi
che
a
volte
mi
mostrano
И
закрытые
глаза,
которые
иногда
показывают
мне
Forme
geometriche
troppo
complesse
Слишком
сложные
геометрические
фигуры.
Sarà
che
a
volte
serve
il
buio
Может
быть,
иногда
нужна
темнота,
Per
ridare
colore
alla
mente
Чтобы
вернуть
цвет
разуму.
Forme
geometriche
Геометрические
фигуры
Tagliano
il
cielo
Разрезают
небо,
Segnano
nuovi
orizzonti
Намечают
новые
горизонты.
Grattacieli
separano
il
sole
Небоскребы
закрывают
солнце,
Le
luci
al
neon
sopra
i
nostri
tramonti
Неоновые
огни
над
нашими
закатами.
Dispositivi
che
uniscono
uomini
Устройства,
объединяющие
людей,
Fiumi
riempiono
le
scale
mobili
Реки
наполняют
эскалаторы.
E
siamo
tutti
uguali
sempre
uguali
И
мы
все
одинаковые,
всегда
одинаковые,
Contenitori
di
emozioni
normali
Вместилища
обычных
эмоций.
Oh
If
you
really
feel
like
I
do
О,
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
You
know
that
I'm
addicted
to
you
Ты
знаешь,
что
я
зависим
от
тебя.
And
I
don't
think
we'll
last
a
day
И
я
не
думаю,
что
мы
продержимся
и
дня,
The
world
is
crazy
anyways
Мир
все
равно
безумен.
Oh
If
you
really
feel
like
I
do
О,
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
You
know
that
it's
about
me
and
you
Ты
знаешь,
что
все
дело
во
мне
и
тебе.
I
know
that
we
can't
have
it
all
Я
знаю,
что
мы
не
можем
иметь
все,
But
will
you
catch
me
if
I
fall
Но
поймаешь
ли
ты
меня,
если
я
упаду?
Cause
I'm
addicted
to
you
Потому
что
я
зависим
от
тебя,
Cause
I'm
addicted
to
you
Потому
что
я
зависим
от
тебя.
Monotonia
contro
psichedelia
Однообразие
против
психоделии,
Quanta
bellezza
nell'anonimia
Сколько
красоты
в
анонимности.
Disegnare
lo
spazio
e
distruggerlo
Нарисовать
пространство
и
разрушить
его,
Trasformare
la
passione
in
un
numero
Превратить
страсть
в
число.
Quanti
rancori
che
uniscono
gli
uomini
Сколько
обид
объединяет
людей,
Le
teste
basse
sulle
scale
mobili
Опущенные
головы
на
эскалаторах.
E
siamo
sempre
uguali
falsi
originali
И
мы
всегда
одинаковые,
фальшивые
оригиналы,
Contenitori
di
emozioni
normali
Вместилища
обычных
эмоций.
Oh
If
you
really
feel
like
I
do
О,
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
You
know
that
I'm
addicted
to
you
Ты
знаешь,
что
я
зависим
от
тебя.
And
I
don't
think
we'll
last
a
day
И
я
не
думаю,
что
мы
продержимся
и
дня,
The
world
is
crazy
anyways
Мир
все
равно
безумен.
Oh
If
you
really
feel
like
I
do
О,
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
You
know
that
it's
about
me
and
you
Ты
знаешь,
что
все
дело
во
мне
и
тебе.
I
know
that
we
can't
have
it
all
Я
знаю,
что
мы
не
можем
иметь
все,
But
will
you
catch
me
if
I
fall
Но
поймаешь
ли
ты
меня,
если
я
упаду?
Cause
I'm
addicted
to
you
Потому
что
я
зависим
от
тебя,
Cause
I'm
addicted
to
you
Потому
что
я
зависим
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Bertelsen, Jacopo Ettorre, Luca Valsiglio
Album
0+
date de sortie
21-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.