Benji & Fede - Amore Wi-Fi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benji & Fede - Amore Wi-Fi




Amore Wi-Fi
Любовь по Wi-Fi
Ti avevo promesso un mondo diverso
Я обещал тебе другой мир,
Più di tre quarti dell'universo
Больше трёх четвертей вселенной.
Ti avevo convinto che a modo loro
Я убедил тебя, что по-своему
I nostri scazzi sono miniere d'oro
Наши ссоры золотые россыпи.
Ti avevo spiazzato con cerchi nel grano
Я поражал тебя кругами на полях,
Fuochi d'artificio e bombe a mano
Фейерверками и ручными гранатами.
Ma tutto d'un tratto mi sono distratto
Но вдруг я отвлёкся
E ho perso di vista obiettivo e traguardo
И потерял из виду цель и финишную черту.
Sono qui, sono qui
Я здесь, я здесь
Adesso
Сейчас.
Lo so, non me l'avevi chiesto
Знаю, ты об этом не просила,
Me ne fotto e sono qua lo stesso
Но мне плевать, и я всё равно здесь.
Sei come gli aeroplani
Ты как самолёты
Volo sopra le città
Я парю над городами,
Oltre le canzoni
За пределами песен,
Che danno voce al cuore
Которые дают голос сердцу,
Come al cielo fanno i temporali
Как грозы небу.
Ti avevo tenuto un posto a sedere
Я хранил для тебя место
In prima fila, nei meandri del cuore
В первом ряду, в глубине сердца,
Sul tetto del mondo, guardare sotto
На крыше мира, смотреть вниз.
Vedi che questo non sarà mai nostro
Видишь, это никогда не будет нашим,
Ma poco ci importa, avevamo di meglio
Но нам всё равно, у нас было кое-что получше
L'amore wi-fi e stavo connesso
Любовь по Wi-Fi, и я был подключён.
Ma poco ci importa, avevamo di meglio
Но нам всё равно, у нас было кое-что получше
L'amore wi-fi e stavo connesso
Любовь по Wi-Fi, и я был подключён.
Sono qui, sono qui
Я здесь, я здесь
Adesso
Сейчас.
Lo so che non l'avevi chiesto
Знаю, ты об этом не просила,
Me ne fotto e sono qua lo stesso
Но мне плевать, и я всё равно здесь.
Sei come gli aeroplani
Ты как самолёты
Volo sopra le città
Я парю над городами,
Oltre le canzoni
За пределами песен,
Che danno voce al cuore
Которые дают голос сердцу,
Come al cielo fanno i temporali
Как грозы небу.
Un giorno poi quasi per caso
Однажды, почти случайно,
Trovo l'accordo che non trovavo
Я нашёл гармонию, которую не мог найти,
Ricostruendo quello che sono
Восстанавливая то, кем я являюсь,
Butto via quello che odio
Выбрасывая то, что ненавижу.
Trovo coraggio, prendo coraggio
Я нахожу в себе смелость, я набираюсь смелости,
Sputo in faccia alla realtà
Плюю в лицо реальности.
Questo sono io e tutto il resto non importa
Вот кто я, и всё остальное неважно.
Sei come gli aeroplani
Ты как самолёты
Volo sopra le città
Я парю над городами,
Oltre le canzoni
За пределами песен,
Che danno voce al cuore
Которые дают голос сердцу,
Come al cielo fanno i temporali
Как грозы небу.
Sei come gli aeroplani
Ты как самолёты
Volo sopra le città
Я парю над городами,
Oltre le canzoni
За пределами песен,
Che danno voce al cuore
Которые дают голос сердцу,
Come al cielo fanno i temporali
Как грозы небу.





Writer(s): Magnus Bertelsen, Dario Pirovano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.