Paroles et traduction Benji & Fede - Amore Wi-Fi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore Wi-Fi
Любовь по Wi-Fi
Ti
avevo
promesso
un
mondo
diverso
Я
обещал
тебе
другой
мир,
Più
di
tre
quarti
dell'universo
Больше
трёх
четвертей
вселенной.
Ti
avevo
convinto
che
a
modo
loro
Я
убедил
тебя,
что
по-своему
I
nostri
scazzi
sono
miniere
d'oro
Наши
ссоры
— золотые
россыпи.
Ti
avevo
spiazzato
con
cerchi
nel
grano
Я
поражал
тебя
кругами
на
полях,
Fuochi
d'artificio
e
bombe
a
mano
Фейерверками
и
ручными
гранатами.
Ma
tutto
d'un
tratto
mi
sono
distratto
Но
вдруг
я
отвлёкся
E
ho
perso
di
vista
obiettivo
e
traguardo
И
потерял
из
виду
цель
и
финишную
черту.
Sono
qui,
sono
qui
Я
здесь,
я
здесь
Lo
so,
non
me
l'avevi
chiesto
Знаю,
ты
об
этом
не
просила,
Me
ne
fotto
e
sono
qua
lo
stesso
Но
мне
плевать,
и
я
всё
равно
здесь.
Sei
come
gli
aeroplani
Ты
как
самолёты
—
Volo
sopra
le
città
Я
парю
над
городами,
Oltre
le
canzoni
За
пределами
песен,
Che
danno
voce
al
cuore
Которые
дают
голос
сердцу,
Come
al
cielo
fanno
i
temporali
Как
грозы
— небу.
Ti
avevo
tenuto
un
posto
a
sedere
Я
хранил
для
тебя
место
In
prima
fila,
nei
meandri
del
cuore
В
первом
ряду,
в
глубине
сердца,
Sul
tetto
del
mondo,
guardare
sotto
На
крыше
мира,
смотреть
вниз.
Vedi
che
questo
non
sarà
mai
nostro
Видишь,
это
никогда
не
будет
нашим,
Ma
poco
ci
importa,
avevamo
di
meglio
Но
нам
всё
равно,
у
нас
было
кое-что
получше
—
L'amore
wi-fi
e
stavo
connesso
Любовь
по
Wi-Fi,
и
я
был
подключён.
Ma
poco
ci
importa,
avevamo
di
meglio
Но
нам
всё
равно,
у
нас
было
кое-что
получше
—
L'amore
wi-fi
e
stavo
connesso
Любовь
по
Wi-Fi,
и
я
был
подключён.
Sono
qui,
sono
qui
Я
здесь,
я
здесь
Lo
so
che
non
l'avevi
chiesto
Знаю,
ты
об
этом
не
просила,
Me
ne
fotto
e
sono
qua
lo
stesso
Но
мне
плевать,
и
я
всё
равно
здесь.
Sei
come
gli
aeroplani
Ты
как
самолёты
—
Volo
sopra
le
città
Я
парю
над
городами,
Oltre
le
canzoni
За
пределами
песен,
Che
danno
voce
al
cuore
Которые
дают
голос
сердцу,
Come
al
cielo
fanno
i
temporali
Как
грозы
— небу.
Un
giorno
poi
quasi
per
caso
Однажды,
почти
случайно,
Trovo
l'accordo
che
non
trovavo
Я
нашёл
гармонию,
которую
не
мог
найти,
Ricostruendo
quello
che
sono
Восстанавливая
то,
кем
я
являюсь,
Butto
via
quello
che
odio
Выбрасывая
то,
что
ненавижу.
Trovo
coraggio,
prendo
coraggio
Я
нахожу
в
себе
смелость,
я
набираюсь
смелости,
Sputo
in
faccia
alla
realtà
Плюю
в
лицо
реальности.
Questo
sono
io
e
tutto
il
resto
non
importa
Вот
кто
я,
и
всё
остальное
неважно.
Sei
come
gli
aeroplani
Ты
как
самолёты
—
Volo
sopra
le
città
Я
парю
над
городами,
Oltre
le
canzoni
За
пределами
песен,
Che
danno
voce
al
cuore
Которые
дают
голос
сердцу,
Come
al
cielo
fanno
i
temporali
Как
грозы
— небу.
Sei
come
gli
aeroplani
Ты
как
самолёты
—
Volo
sopra
le
città
Я
парю
над
городами,
Oltre
le
canzoni
За
пределами
песен,
Che
danno
voce
al
cuore
Которые
дают
голос
сердцу,
Come
al
cielo
fanno
i
temporali
Как
грозы
— небу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Bertelsen, Dario Pirovano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.