Benji & Fede - Da grande - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benji & Fede - Da grande




Da grande
Grown Up
Da grande voglio fare il pompiere
When I grow up, I want to be a fireman
Da grande voglio fare il dottore, perché voglio salvare la vita alle persone che stanno male
When I grow up, I want to be a doctor, because I want to save the lives of people who are sick
Da grande voglio fare il poliziotto
When I grow up, I want to be a police officer
Da grande voglio fare la ballerina
When I grow up, I want to be a dancer
(Hey, hey, hey hey)
(Hey, hey, hey hey)
Da grande voglio avere te al mio fianco e dirti cose
When I grow up, I want to have you by my side and tell you things
Che nessuno ti ha mai detto prima
That no one has ever said to you before
Ti insegnerò a guardare oltre le luci dei lampioni
I'll teach you to look beyond the lights of the street lamps
Per vedere le stelle ed arrivare in cima
To see the stars and reach the top
Resteremo piccoli nel mondo dei giganti
We will remain small in the world of giants
Sceglieremo i vicoli alle strade troppo grandi
We will choose the alleys over the avenues too big
In fondo così simili saremo incomprensibili
After all, so similar we will be incomprehensible
Agli occhi della gente che non riuscirà a vedere
To the eyes of people who will not be able to see
(Wouh oh oh oh, ouh oh oh oh)
(Wouh oh oh oh, ouh oh oh oh)
(Wouh oh oh oh, ouh oh oh, hey)
(Wouh oh oh oh, ouh oh oh, hey)
(Wouh oh oh oh, ouh oh oh oh, oh)
(Wouh oh oh oh, ouh oh oh oh, oh)
Da grande voglio fare
When I grow up, I want to
Da grande voglio fare lunghi viaggi e non pentirmi
When I grow up, I want to go on long trips and not regret it
Da grande voglio credere che il cielo non ha fine
When I grow up, I want to believe that the sky is endless
Amarti pure quando pensi che tutto va storto
Love you even when you think everything is going wrong
La testa fra le nuvole anche senza passaporto
My head in the clouds, even without a passport
E stare in equilibrio senza un filo logico
And stand in balance without a thread of logic
Senza avere alcun appiglio, gli scienziati sbagliano
Without having any foothold, the scientists are wrong
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Da grande proverò a giocare con i miei difetti
When I grow up, I'll try to play with my flaws
Mostrandoti che a volte è bello essere se stessi
By showing you that sometimes it's nice to be yourself
Non cercherò la gloria come molti in precedenza
I will not seek glory like many before
Ma sognerò la vita nella sua pura essenza
But I will dream of life in its pure essence
Ci spingeremo oltre le paure quotidiane
We will push ourselves beyond our daily fears
E rimarremo in piedi sempre sulle stesse strade
And we will always remain standing on the same paths
In fondo così simili saremo incontenibili
After all, so similar we will be unstoppable
Agli occhi della gente che sa solo giudicare
To the eyes of the people who only know how to judge
(Wouh oh oh oh, ouh oh oh oh)
(Wouh oh oh oh, ouh oh oh oh)
(Wouh oh oh oh, ouh oh oh, hey)
(Wouh oh oh oh, ouh oh oh, hey)
(Wouh oh oh oh, ouh oh oh oh, oh)
(Wouh oh oh oh, ouh oh oh oh, oh)
Da grande voglio fare
When I grow up, I want to
Da grande voglio fare lunghi viaggi e non pentirmi
When I grow up, I want to go on long trips and not regret it
Da grande voglio credere che il cielo non ha fine
When I grow up, I want to believe that the sky is endless
Amarti pure quando pensi che tutto va storto
Love you even when you think everything is going wrong
La testa fra le nuvole anche senza passaporto
My head in the clouds, even without a passport
E stare in equilibrio senza un filo logico
And stand in balance without a thread of logic
Senza avere alcun appiglio, gli scienziati sbagliano
Without having any foothold, the scientists are wrong
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
E imparerò a volare,
And I will learn to fly, yes
Imparerò a volare, eh
I will learn to fly, eh
Imparerò a volare, eh
I will learn to fly, eh
Imparerò a volare, eh eh eh
I will learn to fly, eh eh eh
Da grande voglio fare
When I grow up, I want to
Da grande voglio fare lunghi viaggi e non pentirmi
When I grow up, I want to go on long trips and not regret it
Da grande voglio credere che il cielo non ha fine
When I grow up, I want to believe that the sky is endless
Amarti pure quando pensi che tutto va storto
Love you even when you think everything is going wrong
La testa fra le nuvole anche senza passaporto
My head in the clouds, even without a passport
E stare in equilibrio senza un filo logico
And stand in balance without a thread of logic
Senza avere alcun appiglio, gli scienziati sbagliano
Without having any foothold, the scientists are wrong
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Parapaparara, rapapa, rapaparapa
Parapaparara, rapapa, rapaparapa





Writer(s): Benjamin Mascolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.