Paroles et traduction Benji & Fede - Da grande
Da
grande
voglio
fare
il
pompiere
Когда
я
вырасту,
я
хочу
быть
пожарным
Da
grande
voglio
fare
il
dottore,
perché
voglio
salvare
la
vita
alle
persone
che
stanno
male
Когда
я
вырасту,
я
хочу
быть
врачом,
потому
что
я
хочу
спасти
жизнь
людям,
которые
болеют
Da
grande
voglio
fare
il
poliziotto
Когда
я
вырасту,
я
хочу
быть
копом
Da
grande
voglio
fare
la
ballerina
Когда
я
вырасту,
я
хочу
быть
балериной
(Hey,
hey,
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Da
grande
voglio
avere
te
al
mio
fianco
e
dirti
cose
Когда
я
вырасту,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
и
говорила
тебе
что-то
Che
nessuno
ti
ha
mai
detto
prima
Что
никто
никогда
не
говорил
вам
раньше
Ti
insegnerò
a
guardare
oltre
le
luci
dei
lampioni
Я
научу
вас
смотреть
за
пределы
уличных
фонарей
Per
vedere
le
stelle
ed
arrivare
in
cima
Чтобы
увидеть
звезды
и
добраться
до
вершины
Resteremo
piccoli
nel
mondo
dei
giganti
Мы
останемся
маленькими
в
мире
гигантов
Sceglieremo
i
vicoli
alle
strade
troppo
grandi
Мы
будем
выбирать
переулки
на
слишком
больших
улицах
In
fondo
così
simili
saremo
incomprensibili
В
основном
так
похожи
мы
будем
непонятны
Agli
occhi
della
gente
che
non
riuscirà
a
vedere
В
глазах
людей,
которые
не
смогут
увидеть
(Wouh
oh
oh
oh,
ouh
oh
oh
oh)
(Wouh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(Wouh
oh
oh
oh,
ouh
oh
oh,
hey)
(Wouh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
hey)
(Wouh
oh
oh
oh,
ouh
oh
oh
oh,
oh)
(Wouh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Da
grande
voglio
fare
Как
большой
я
хочу
сделать
Da
grande
voglio
fare
lunghi
viaggi
e
non
pentirmi
Когда
я
вырасту,
я
хочу
совершать
длительные
поездки
и
не
жалеть
Da
grande
voglio
credere
che
il
cielo
non
ha
fine
Как
большой
я
хочу
верить,
что
небо
не
имеет
конца
Amarti
pure
quando
pensi
che
tutto
va
storto
Любить
себя,
когда
ты
думаешь,
что
все
идет
не
так
La
testa
fra
le
nuvole
anche
senza
passaporto
Голова
в
облаках
даже
без
паспорта
E
stare
in
equilibrio
senza
un
filo
logico
И
оставаться
в
равновесии
без
логической
нити
Senza
avere
alcun
appiglio,
gli
scienziati
sbagliano
Не
имея
никаких
зацепок,
ученые
ошибаются
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Da
grande
proverò
a
giocare
con
i
miei
difetti
Когда
я
вырасту,
я
попробую
играть
со
своими
недостатками
Mostrandoti
che
a
volte
è
bello
essere
se
stessi
Показывая
вам,
что
иногда
приятно
быть
самим
собой
Non
cercherò
la
gloria
come
molti
in
precedenza
Я
не
буду
искать
славу,
как
многие
раньше
Ma
sognerò
la
vita
nella
sua
pura
essenza
Но
я
буду
мечтать
о
жизни
в
ее
чистой
сущности
Ci
spingeremo
oltre
le
paure
quotidiane
Мы
выйдем
за
пределы
повседневных
страхов
E
rimarremo
in
piedi
sempre
sulle
stesse
strade
И
мы
всегда
будем
стоять
на
одних
и
тех
же
дорогах
In
fondo
così
simili
saremo
incontenibili
В
глубине
души
так
похожи
мы
будем
непререкаемы
Agli
occhi
della
gente
che
sa
solo
giudicare
В
глазах
людей,
которые
умеют
только
судить
(Wouh
oh
oh
oh,
ouh
oh
oh
oh)
(Wouh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(Wouh
oh
oh
oh,
ouh
oh
oh,
hey)
(Wouh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
hey)
(Wouh
oh
oh
oh,
ouh
oh
oh
oh,
oh)
(Wouh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Da
grande
voglio
fare
Как
большой
я
хочу
сделать
Da
grande
voglio
fare
lunghi
viaggi
e
non
pentirmi
Когда
я
вырасту,
я
хочу
совершать
длительные
поездки
и
не
жалеть
Da
grande
voglio
credere
che
il
cielo
non
ha
fine
Как
большой
я
хочу
верить,
что
небо
не
имеет
конца
Amarti
pure
quando
pensi
che
tutto
va
storto
Любить
себя,
когда
ты
думаешь,
что
все
идет
не
так
La
testa
fra
le
nuvole
anche
senza
passaporto
Голова
в
облаках
даже
без
паспорта
E
stare
in
equilibrio
senza
un
filo
logico
И
оставаться
в
равновесии
без
логической
нити
Senza
avere
alcun
appiglio,
gli
scienziati
sbagliano
Не
имея
никаких
зацепок,
ученые
ошибаются
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
E
imparerò
a
volare,
sì
И
я
научусь
летать,
да
Imparerò
a
volare,
eh
Я
научусь
летать,
а
Imparerò
a
volare,
eh
Я
научусь
летать,
а
Imparerò
a
volare,
eh
eh
eh
Я
научусь
летать,
ха-ха-ха
Da
grande
voglio
fare
Как
большой
я
хочу
сделать
Da
grande
voglio
fare
lunghi
viaggi
e
non
pentirmi
Когда
я
вырасту,
я
хочу
совершать
длительные
поездки
и
не
жалеть
Da
grande
voglio
credere
che
il
cielo
non
ha
fine
Как
большой
я
хочу
верить,
что
небо
не
имеет
конца
Amarti
pure
quando
pensi
che
tutto
va
storto
Любить
себя,
когда
ты
думаешь,
что
все
идет
не
так
La
testa
fra
le
nuvole
anche
senza
passaporto
Голова
в
облаках
даже
без
паспорта
E
stare
in
equilibrio
senza
un
filo
logico
И
оставаться
в
равновесии
без
логической
нити
Senza
avere
alcun
appiglio,
gli
scienziati
sbagliano
Не
имея
никаких
зацепок,
ученые
ошибаются
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Mascolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.