Benji & Fede - Dove e quando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benji & Fede - Dove e quando




Dove e quando
Where and When
Guida fino alla mattina, la luna che
Drive until morning, the moon that
Mi accompagna fino a te
Guides me to you
In montagna o al mare, in una laguna
In the mountains or at the sea, in a lagoon
Se ti trovo non è fortuna, ma
If I find you it's not luck, but
Solo l'inizio dell'estate
Just the beginning of summer
Le nostre litigate, ce le paghiamo a rate, dai
Our fights, we pay for them in installments, come on
Adesso serve un posto un po' meno caldo
Now we need a place a little less hot
E una casa per noi soltanto
And a house for just us
E tu sai dov'è
And you know where it is
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
From tonight I will not be late
E non ho più nessuna scusa stupida
And I no longer have any stupid excuses
Non conta neanche il traffico che c'è
The traffic doesn't even matter
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
From tonight I will not be late
Senza tante parole, manda la posizione
Without too many words, send the location
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
E se il tuo treno passa una volta, dimmi a che ora è
And if your train only passes once, tell me what time
Arrivo prima che cada l'ultimo fulmine
I will arrive before the last lightning bolt strikes
Cerco un po' di tempo
I seek a little time
Cellulare spento, per ballare senza reggaeton
Cell phone off, to dance without reggaeton
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
From tonight I will not be late
E non ho più nessuna scusa stupida
And I no longer have any stupid excuses
Non conta neanche il traffico che c'è
The traffic doesn't even matter
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
From tonight I will not be late
Senza tante parole, manda la posizione
Without too many words, send the location
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Che sto accelerando
That I am picking up speed
L'ultimo sorpasso e giuro sono da te, da te
The last overtake and I swear I will be with you
Intanto tienimi il mio posto
In the meantime, save me a seat
E non importa se da bere non c'è
And it doesn't matter that there's no drink
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
From tonight I will not be late
E non ho più nessuna scusa stupida
And I no longer have any stupid excuses
Non conta neanche il traffico che c'è
The traffic doesn't even matter
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
From tonight I will not be late
Senza tante parole, manda la posizione
Without too many words, send the location
Dimmi dove e quando
Tell me where and when





Writer(s): Benjamin Mascolo, Eugenio Maimone, Federico Mercuri, Giordano Cremona, Jacopo Ettorre, Leonardo Grillotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.