Benji & Fede - Lettera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benji & Fede - Lettera




Lettera
Letter
E voglio scriverti una lettera
And I want to write you a letter
Che parli di me
That speaks of me
Che sia inconfondibile
That is unmistakable
Dentro una busta da lettere
Inside an envelope
Aprirla sai che effetto fa
You know how it feels to open it
Una di quelle sensazioni che si perdono alla nostra età
One of those feelings we lose at our age
E quando struccata scenderai le scale
And when you come down the stairs without makeup
E timida la prenderai
And shyly you'll take it
Vorrei guardare i tuoi occhi
I want to look into your eyes
Tanto lo so che un po' sorriderai
I know you'll smile a little
E chissà quanto poi mi penserai
And who knows how much you'll think of me then
Vorrei inventare parole per scrivere
I want to invent words to write about
La luce della luna quando ti illumina
The moonlight when it illuminates you
Vorrei trovare una frase, una lettera
I want to find a phrase, a letter
Solo per ricordarti quanto sei unica
Just to remind you how unique you are
E dedicare il tuo sorriso alle stelle poi
And dedicate your smile to the stars then
Fermare il tempo e ritrovarci soltanto noi
Stop time and find ourselves alone
E voglio scriverti una lettera che parli di te
And I want to write you a letter that speaks of you
Indimenticabile (ah)
Unforgettable (ah)
Nella buca delle lettere
In the mailbox
Almeno oggi troverai
At least today you'll find
Qualcosa che ti fa sorridere
Something that makes you smile
Chissà se poi la leggerai
Who knows if you'll read it then
E quando sarai di corsa in mezzo al traffico
And when you're rushing through traffic
Magari ti ricorderai che proprio dentro i tuoi occhi
Maybe you'll remember that right in your eyes
C'è ancora scritto cosa siamo noi
It's still written who we are
E quanto è facile il senno di poi
And how easy hindsight is
Vorrei inventare parole per scrivere
I want to invent words to write about
La luce della luna quando ti illumina
The moonlight when it illuminates you
Vorrei trovare una frase, una lettera
I want to find a phrase, a letter
Solo per ricordati quanto sei unica
Just to remind you how unique you are
E dedicare il tuo sorriso alle stelle poi
And dedicate your smile to the stars then
Fermare il tempo e ritrovarci soltanto noi
Stop time and find ourselves alone
Come l'ultima volta svanire in un sogno sai
Like the last time, vanishing in a dream you know
Vorrei che non ti importasse degli altri e
I wish you didn't care about others and
Vorrei convincerti che l'amore è semplice
I wish I could convince you that love is simple
Vorrei che il sole fosse ancora più grande perché
I wish the sun was even bigger because
Forse non basta tutto per regalarlo a te
Maybe everything isn't enough to give it to you
E dedicare il tuo sorriso alle nuvole
And dedicate your smile to the clouds
Che ci nascondono e restiamo soltanto noi
That hide us and we're just the two of us
Voglio scriverti una lettera che parli di noi
I want to write you a letter that speaks of us
Una di quelle lettere
One of those letters
Che non ti scordi mai
That you never forget
Ed ho imparato dalla vita
And I've learned from life
A non lasciare perdere
Not to let go
Sono i ricordi che ti assalgono
It's the memories that assault you
Ora ti vengo a prendere
Now I'm coming to get you
Ora ti vengo a prendere
Now I'm coming to get you
Vorrei inventare parole per scrivere
I want to invent words to write about
La luce della luna quando ti illumina
The moonlight when it illuminates you
Vorrei trovare una frase, una lettera
I want to find a phrase, a letter
Solo per ricordati quanto sei unica
Just to remind you how unique you are
E dedicare il tuo sorriso alle stelle poi
And dedicate your smile to the stars then
Fermare il tempo e ritrovarci soltanto noi
Stop time and find ourselves alone
Come l'ultima volta a passare un inverno sai
Like the last time, spending a winter you know
Vorrei che non ti importasse degli altri e
I wish you didn't care about others and
Vorrei convincerti che l'amore è semplice
I wish I could convince you that love is simple
Vorrei che il sole fosse ancora più grande perché
I wish the sun was even bigger because
Forse non basta tutto per regalarlo a te
Maybe everything isn't enough to give it to you
E ricordarti ancora quanto sei unica
And remind you once again how unique you are
Ho chiuso il tuo sorriso dentro una lettera
I've enclosed your smile in a letter





Writer(s): Benjamin Mascolo, Federico Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.