Benji & Fede - Magnifico difetto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benji & Fede - Magnifico difetto




Magnifico difetto
Magnificent Defect
Sarà l'atmosfera, il caldo, la sera
Maybe it's the weather, the heat, the evening
La voglia di dirsi parole scontate
The desire to tell each other obvious words
Sarà un'altra scusa a fermare il tempo
Maybe it's another excuse to stop time
A darci ancora un momento
To give us another moment
Sarà colpa mia o forse anche tua
Maybe it's my fault or maybe it's also yours
Prometterci niente mantenendo tutto
Promising nothing, keeping everything
E non chiedere scusa
And not asking for forgiveness
L'amore è sempre una prova
Love is always a test
Ho panico, panico, panico quando mi guardi
I panic, panic, panic when you look at me
Salto, mi giro e ripasso senza fermarti
I jump, I turn around and I keep going without stopping
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Panico, panico, panico quando riparti
Panic, panic, panic when you leave
E non so cosa fare se non ci sei
And I don't know what to do if you're not there
E non so cosa fare se non ci sei
And I don't know what to do if you're not there
Perché noi siamo un magnifico difetto
Because we are a magnificent defect
Che con te è stupendo
That is wonderful with you
E non voglio dare un senso a tutto questo
And I don't want to make sense of all this
Ma con te è diverso
But with you it's different
E cancelliamo le paure
And we erase our fears
Per poi poterci addormentare
So that we can fall asleep
Perché noi siamo un magnifico difetto
Because we are a magnificent defect
Saremo abitudine, a volte anche un vizio
We will become a habit, sometimes even a vice
Sarò sempre pronto a fidarmi di te
I will always be ready to trust you
Sarà che non voglio lasciarti mai sola
It will be that I never want to leave you alone
O dedicarti la noia
Or dedicate boredom to you
Sarà colpa mia o forse anche tua
Maybe it's my fault or maybe it's also yours
Parlarci di tutto senza dire mai niente
Talking about everything without ever saying anything
Io che ti chiedo scusa poi
I who apologize to you and then
Poi ti bacio a memoria
I kiss you from memory
Panico, panico, panico vorrei baciarti
Panic, panic, panic I want to kiss you
Salto, mi giro e ripasso senza fermarti
I jump, I turn around and I keep going without stopping
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Panico, panico, panico quando riparti
Panic, panic, panic when you leave
Perché noi siamo un magnifico difetto
Because we are a magnificent defect
Che con te è stupendo
That is wonderful with you
E non voglio dare un senso a tutto questo
And I don't want to make sense of all this
Ma con te è diverso
But with you it's different
E cancelliamo le paure
And we erase our fears
Per poi poterci addormentare
So that we can fall asleep
Panico, panico, panico quando mi guardi
Panic, panic, panic when you look at me
E panico, panico, panico quando riparti
And panic, panic, panic when you leave
E cancelliamo le paure
And we erase our fears
Perché noi siamo un magnifico difetto
Because we are a magnificent defect
Che con te è stupendo
That is wonderful with you
E non voglio dare un senso a tutto questo
And I don't want to make sense of all this
Ma con te è diverso
But with you it's different
E cancelliamo le paure
And we erase our fears
Per poi poterci addormentare
So that we can fall asleep
Perché noi siamo un magnifico difetto
Because we are a magnificent defect
Che con te è stupendo
That is wonderful with you





Writer(s): Leonardo Grillotti, Fabio Pizzoli, Federico Mercuri, Federico Rossi, Eugenio Davide Maimone, Benjamin Mascolo, Giordano Cremona, Massimiliano Pelan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.