Paroles et traduction Benji & Fede - Sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ero
seduto
su
quella
panchina
al
parco
senza
senso
Я
сидел
на
этой
скамейке
в
парке
бессмысленно
Affianco
a
me
si
era
seduta
una
signora
Рядом
со
мной
сидела
дама
Mi
ha
detto
che
sei
quella
giusta
Он
сказал
мне,
что
ты
та
самая.
Quella
che
anche
se
sei
perso
infondo
al
mare
Тот,
который,
даже
если
вы
потеряли
infondo
к
морю
Prima
che
anneghi
ti
trova
Прежде
чем
он
утонет,
он
найдет
тебя
E
che
se
il
mondo
girasse
come
dovrebbe
И
что,
если
бы
мир
вращался
так,
как
должен
Due
come
noi
starebbero
insieme
per
legge
Двое,
как
мы,
были
бы
вместе
по
закону
E
che
se
il
mondo
girasse
come
dovrebbe
И
что,
если
бы
мир
вращался
так,
как
должен
Ma
il
mondo
no
non
sa
girar
come
dovrebbe
Но
мир
не
умеет
вертеться
как
следует
Fa
quello
che
gli
pare
e
noi
uguale,
e
noi
uguale
Он
делает
то,
что
ему
нравится,
и
мы
равны,
и
мы
равны
Fa
quello
che
gli
pare
e
noi
uguale,
e
noi
uguale,
e
noi
uguale
Он
делает
то,
что
ему
нравится,
и
мы
равны,
и
мы
равны,
и
мы
равны
Sempre
col
vento
contro
Всегда
с
ветром
против
Sempre
col
mare
mosso
Всегда
с
бурным
морем
Sempre
perché
l'unica
parola
che
conosco
Всегда
потому,
что
единственное
слово,
которое
я
знаю
Sempre
ad
ogni
costo
Всегда
любой
ценой
Sempre
fino
a
che
posso
Всегда,
пока
я
могу
Sempre
che
l'universo
non
ci
crolli
addosso
Если
Вселенная
не
рухнет
на
нас
Sempre
che
l'universo
non
ci
crolli
addosso
Если
Вселенная
не
рухнет
на
нас
Sempre
che
l'universo
non
ci
crolli
addosso
(eh
eh)
Если
Вселенная
не
рухнет
на
нас
(ха-ха)
Sempre
che,
sempre
che
Всегда,
всегда,
когда
E
alla
fine
ho
letto
anche
quel
libro
strano
И,
наконец,
я
тоже
прочитал
эту
странную
книгу
Di
quello
scrittore
bravo,
ma
che
nessuno
capisce
О
том,
что
хороший
писатель,
но
никто
не
понимает
E
ho
capito
che
si
ama
se
si
donano
le
proprie
preferenze
И
я
понял,
что
вы
любите,
если
вы
пожертвовать
свои
предпочтения
Solo
a
chi
si
preferisce
Только
тем,
кто
предпочитает
E
che
se
il
mondo
girasse
come
dovrebbe
И
что,
если
бы
мир
вращался
так,
как
должен
Saremmo
noi
due
quelli
che
preferirebbe
Мы
с
тобой
будем
теми,
кого
она
предпочла
бы.
E
che
se
il
mondo
girasse
come
dovrebbe
И
что,
если
бы
мир
вращался
так,
как
должен
Ma
il
mondo
no
non
sa
girar
come
dovrebbe
Но
мир
не
умеет
вертеться
как
следует
Fa
quello
che
gli
pare
e
noi
uguale,
e
noi
uguale
Он
делает
то,
что
ему
нравится,
и
мы
равны,
и
мы
равны
Fa
quello
che
gli
pare
e
noi
uguale,
e
noi
uguale,
e
noi
uguale
Он
делает
то,
что
ему
нравится,
и
мы
равны,
и
мы
равны,
и
мы
равны
Sempre
col
vento
contro
Всегда
с
ветром
против
Sempre
col
mare
mosso
Всегда
с
бурным
морем
Sempre
perché
l'unica
parola
che
conosco
Всегда
потому,
что
единственное
слово,
которое
я
знаю
Sempre
ad
ogni
costo
Всегда
любой
ценой
Sempre
fino
a
che
posso
Всегда,
пока
я
могу
Sempre
che
l'universo
non
ci
crolli
addosso
Если
Вселенная
не
рухнет
на
нас
Sempre
che
l'universo
non
ci
crolli
addosso
Если
Вселенная
не
рухнет
на
нас
Sempre
che
l'universo
non
ci
crolli
addosso
(eh
eh)
Если
Вселенная
не
рухнет
на
нас
(ха-ха)
Sempre
che,
sempre
che
Всегда,
всегда,
когда
E
cosa
posso
farci
se
colleziono
sbagli?
И
что
я
могу
с
этим
поделать,
если
я
ошибаюсь?
E
sono
pieno
di
torti
И
я
полон
заблуждений
Torti
nei
tuoi
confronti
Заблуждения
по
отношению
к
вам
Ti
fanno
andare
via
poi
non
vedo
l'ora
che
torni
Они
заставляют
вас
уйти,
а
затем
я
не
могу
дождаться,
когда
вы
вернетесь
Muoio
di
nostalgia
ma
poi
vivo
dei
nostri
giorni
Я
умираю
от
ностальгии,
но
тогда
я
живу
в
наши
дни
Perché
tu
per
me
sei
una
canzone
da
ballare
Потому
что
ты
для
меня-песня
для
танцев
L'acqua
che
sa
di
sale
come
fossimo
al
mare
Вода,
которая
пахнет
солью,
как
у
моря
Anche
se
siamo
soltanto
qui
ad
aspettare
Даже
если
мы
просто
ждем
Qui
ad
aspettare
Здесь
ждать
Sempre
col
vento
contro
Всегда
с
ветром
против
Sempre
col
mare
mosso
Всегда
с
бурным
морем
Sempre
perché
l'unica
parola
che
conosco
Всегда
потому,
что
единственное
слово,
которое
я
знаю
Sempre
ad
ogni
costo
Всегда
любой
ценой
Sempre
fino
a
che
posso
Всегда,
пока
я
могу
Sempre
che
l'universo
non
ci
crolli
addosso
Если
Вселенная
не
рухнет
на
нас
Sempre
che
l'universo
non
ci
crolli
addosso
Если
Вселенная
не
рухнет
на
нас
Sempre
che
l'universo
non
ci
crolli
addosso
(eh
eh)
Если
Вселенная
не
рухнет
на
нас
(ха-ха)
Sempre
che,
sempre
che
Всегда,
всегда,
когда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Mascolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.