Benji & Fede - Siamo solo noise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benji & Fede - Siamo solo noise




Siamo solo noise
Мы всего лишь шум
L'alba che sale e il suono della sabbia dentro un passaporto
Рассвет, шум песка в паспорте
L'odore del mare
Запах моря
In testa ho mille polaroid, se scuoto la testa mi ricordo
В голове тысячи полароидов, если встряхну голову, вспомню
Tutto riappare
Всё снова появится
Vorrei portarti dove il tempo si è fermato anni fa
Хочу отвезти тебя туда, где время остановилось годы назад
Dove non ci sono orari
Где нет расписания
Farti felice è un lavoro e per la tua felicità
Делать тебя счастливой это моя работа, и ради твоего счастья
Farei gli straordinari
Я буду работать сверхурочно
(Wouh oh oh)
(Вау о о)
Siamo solo noise
Мы всего лишь шум
Ti porto in un'estate
Я дарю тебе лето
Che non finisce mai
Которое никогда не кончается
Siamo solo noise
Мы всего лишь шум
Ti porto a casa il mare
Я принесу тебе домой море
Non servono le Hawaii
Гавайи не нужны
Siamo solo noise
Мы всего лишь шум
(Wouh oh oh, wouh oh oh oh)
(Вау о о, вау о о о)
Rompiamo tutte le clessidre e poi rubiamogli la sabbia
Разбей все песочные часы, а потом украдём у них песок
Facciamone una spiaggia
Сделаем из него пляж
E ti proteggerò da tutto costruendoti una casa
И я защищу тебя от всего, построив тебе дом
Con le mie braccia
Своими руками
E sotto un cinema di stelle
И под звездным кинотеатром
Noi sdraiati con gli occhiali tridimensionali
Мы будем лежать в 3D-очках
Mentre affondiamo nella notte
Пока погружаемся в ночь
In mano due noci di cocktail
В руках два коктейля
E brindiamo a domani
И выпьем за завтра
(Wouh oh oh)
(Вау о о)
Siamo solo noise
Мы всего лишь шум
Ti porto in un'estate
Я дарю тебе лето
Che non finisce mai
Которое никогда не кончается
Siamo solo noise
Мы всего лишь шум
Ti porto a casa il mare
Я принесу тебе домой море
Non servono le Hawaii
Гавайи не нужны
Siamo solo noise
Мы всего лишь шум
Lascia stare tutto, non pensare a niente, il resto
Забудь обо всем, ни о чем не думай, остальное
Lo vedremo poi
Увидим потом
E se vuoi
И если хочешь
Ti porto in un'estate che non finisce mai
Я дарю тебе лето, которое никогда не кончается
E siamo liberi e leggeri
И мы свободны и легки
Come astronauti nello spazio
Как космонавты в космосе
A cavallo di una mezza luna in due senza casco
Верхом на полумесяце, вдвоем без шлемов
Oltre i limiti del cielo
За пределами неба
E le foto ricordo ce le fanno gli autovelox
А фотографии на память нам сделают камеры скорости
(Wouh oh oh)
(Вау о о)
Siamo solo noise
Мы всего лишь шум
Ti porto in un'estate
Я дарю тебе лето
Che non finisce mai
Которое никогда не кончается
Siamo solo noise
Мы всего лишь шум
Ti porto a casa il mare
Я принесу тебе домой море
Non servono le Hawaii
Гавайи не нужны
Siamo solo noise
Мы всего лишь шум
Lascia stare tutto, non pensare a niente, il resto
Забудь обо всем, ни о чем не думай, остальное
Lo vedremo poi
Увидим потом
E se vuoi
И если хочешь
Ti porto in un'estate che non finisce, non finisce, non finisce mai
Я дарю тебе лето, которое не кончается, не кончается, никогда не кончается
Che non finisce, non finisce, non finisce mai
Которое не кончается, не кончается, никогда не кончается
Che non finisce, non finisce, non finisce mai
Которое не кончается, не кончается, никогда не кончается





Writer(s): Riccardo Garifo, Daniele Lazzarin, Benjamin Mascolo, Federico Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.