Benji Price feat. ProfJam - Badman Ting - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benji Price feat. ProfJam - Badman Ting




Badman Ting
Badman Ting
A apontar para o pódio
Pointing at the podium
'Tou all-in e a subir
I'm all-in and rising
Meu código é "No Chill"
My code is "No Chill"
Não duvides da máquina
Don't doubt the machine
A surgir com multis que combino à Chun-li
Emerging with multis that I combine with Chun-li
'Tou a punir nesse ringue
I'm punishing in this ring
Único a kickar rimas
The only one kicking rhymes
Wulong com o soco
Wulong with the kick
Foco o QI à Shaolin
Focusing QI to Shaolin
Chokehold no jogo
Chokehold on the game
G's 'tão a virar Na'vi
G's are turning Na'vi
So fuck o teu ídolo
So fuck your idol
Vim para demoli-lo
I came to demolish him
E com um dilúvio vil eu fi-lo diluir no meu ácido
And with a vile deluge I made him dilute in my acid
És básico na folha
You're basic on the sheet
Eu? Hokage
Me? Hokage
Tu? Pálido à minha sombra
You? Pale in my shadow
Benji Kira, ou Akira
Benji is Kira, or Akira
É à tua escolha
It's your choice
A eliminar a tua linhagem de ateus
Eliminating your lineage of atheists
Ouve, teme o teu deus novo
Listen, fear your new god
Com money na mind e
With money on my mind and faith
Boy, eu produzi hits
Boy, I produced hits
E montei mo estáminé
And I set up my stamina
Agora é convites VIP
Now it's only VIP invitations
Apanha-me no Avillez a pôr no meu bico ribs
Catch me at Avillez putting ribs in my beak
Com hunnids na mão em cash tipo 'tou movin' bricks
With hunnids in my hand in cash like I'm movin' bricks
Ross, sou o biggest boss aqui me'mo
Ross, I'm the biggest boss here, really
Sem uma loss ou mossa, com o CV limpo
Without a loss or dent, with a clean CV
Nossa, é nostra a cosa, ma sentir Vito
Damn, it's our thing, but I feel like Vito
Awesome sima MG, shit
Awesome like MG, shit
queres surfar a onda (Kelly)
You just wanna ride the wave (Kelly)
Mano, vais é bater na rocha (Maré)
Bro, you're just gonna hit the rock (Maré)
os navios, fica na doca (Sodré)
See the ships, stay at the dock (Sodré)
Benzino a milhas, a virar ícone das quinas
Benzino for miles, becoming an icon of the corners
A pisar a armilar com o piton, sou o rei da bola (Eusébio)
Stepping on the armillary sphere with the python, I'm the king of the ball (Eusébio)
Bitch, eu vim para marcar o meu spot
Bitch, I came to mark my spot
'Tão foca-te no meu lingo enquanto eu foco no lingote
So focus on my lingo while I focus on the ingot
Boy, por mais que opines eu não ligo a nenhum ódio
Boy, no matter how much you opine, I don't care about any hate
Mano não pode, man don't stop
Man can't, man don't stop
Can't fuck wit them, mandem bloodclot
Can't fuck wit them, send them bloodclot
'Tou com o Prof em lock, quando eu dropo é hot
I'm with the Prof in lock, when I drop it's hot
Meto o block dum opp a dar toques (sou mesmo à skengbop)
I put an opp's block on tapping (I'm really skengbop)
Mandem dumb, don't convince me
Send them dumb, don't convince me
Badman smoke 'em like blem
Badman smoke 'em like blem
Mandem can't own the city
Send them can't own the city
Badman run it like Gump
Badman run it like Gump
Turma toda a pôr a tuga em coma
The whole crew putting your crew in a coma
Que se foda se eu matei o hip-hop
Who cares if I killed hip-hop
Assumo o murder, até cavo a tumba
I take the murder, I even dig the grave
Puto, é minha culpa me'mo
Kid, it's my fault, really
Eu sou o bode
I'm the goat
wis otários, tão achar-nos presas
Just wis fools, thinking we're prey
Vão num safari a atirar com vendas
Going on a safari shooting blindfolded
nem 'tou a rir, G's me dão pena
I'm not even laughing anymore, G's just make me feel sorry
Benji rei da selva, não chillo com hienas, bitch!
Benji king of the jungle, don't chill with hyenas, bitch!
Time for me to act
Time for me to act
Like a psycopathic lunatic
Like a psycopathic lunatic
Some people don't believe that I can get ignorant
Some people don't believe that I can get ignorant
Time for me to act
Time for me to act
Like a psycopathic lunatic
Like a psycopathic lunatic
Some people don't believe that I can get ignorant
Some people don't believe that I can get ignorant
Sou queimado e quem manda aqui
I'm burnt out and who's in charge here
Que a cana cai com tanta linha
May the cane fall with so much line
Penca cheia, paka enrola
Full bunch, roll up the pack
Tah Tah!!
Tah Tah!!
Quem tá, quem não tivesse
Who's there is there, who's not was there
batota
Just cheating
Eu sou 2Pac em Cuba com o cumbú todo
I'm 2Pac in Cuba with all the cumbú
Puta, essa tuga fodo!
Bitch, that pussy is fucked!
Escuta essa dupla fogo!
Listen to this fiery duo!
Turma tudo a roxo!
The crew sees everything purple!
massa, tu de arroz
Just dough, you're rice
Teu grupo, arrumadores que o puto arruma hoje
Your group, cleaners that the kid cleans today
No move é tudo atores, tirando um grupo ou dois
In the move, everyone is actors, except for a group or two
Macumba, coma a cores
Macumba, eat in color
Não como a cona a coros
I don't eat the pussy in chorus
Sou como um cão na colcha
I'm like a dog on the bedspread
Cai na cama coxa
She falls into bed limp
Nado em cima, concha
I swim on top, shell
Prof ensina, poxa!
Prof teaches, damn!
Ainda por cima pôs-se a ir na cantiga
On top of that, he started singing along
Flows!
Flows!
Se o prof na boda bota fogo, huh
If the prof is at the wedding, set it on fire, huh
O cirôc dessa bottle sabe a côco, huh
The syrup of this bottle tastes like coconut, huh
A cobra com uma cobra na boca, huh
The snake has a snake in its mouth, huh
Skill infinito é coisa pouca
Infinite skill is not much
Avisa o mofucka que a visão não foca sem olhos da porta
Warn the motherfucker that the vision doesn't focus without eyes at the door
Porteiro p'a god, eu tou feio na engorda
Doorman for god, I'm ugly getting fat
Sou uma estranha droga que meio mundo ignora
I'm a strange drug that half the world ignores
(Benji corta)
(Benji cuts)
Eu não sou honesto quando sou modesto
I'm not honest when I'm modest
Puto eu pus-te o teste e tu tiveste 0
Kid, I put you to the test and you got 0
Fuck o teu cash, volta p'a creche
Fuck your cash, go back to kindergarten
Estudas pó' 10, o que é que tu queres?
You study for 10, what do you want?
Juntos os pés
Feet together
Juro sou fresh
I swear I'm fresh
Fumo com os dreads, mortalha bege
I smoke with the dreads, beige mortal
Fuck o teu bash
Fuck your bash
Junta-te ao BES
Join the BES
Atira-te ao Tejo enquanto eu viro hóteis
Throw yourself in the Tagus while I turn hotels
Puto confessa-te, nunca cairás nesse nível #Eça
Kid, confess, you'll never fall to that level #Eça
É muita prosa e poesia, é peça
It's a lot of prose and poetry, it's a play
Sou filho e sou pai, sou uma ideia incesta
I'm a son and I'm a father, I'm an incestuous idea
Se a dama bola q'sa foda, encesta
If the lady gives the ball, who cares, basket
Afundo c'um dab tipo que se fode em sesta
I sink with a dab like who fucks in a nap
Abri-te a boca e tu disseste "ah"
I opened your mouth and you just said "ah"
Rei 6 na sexta, bem sei estar no bem-estar
King 6 is on the sixth, I know how to be in well-being
Putooo!
Kidooo!
Eu cuspo o que vivo, eu sou o NGA branco
I spit what I live, I'm the white NGA
Um BCA, se ai benz e améns
A BCA, see if there's benz and amen
E à mesa tenho benjis por isso é'q eu danço
And at the table I have benjis that's why I dance
E eu ponho o guito onde a minha boca 'tá
And I put the money where my mouth is
como eu fodo o biz, minha anaconda cabe
See how I fuck the biz, my anaconda fits
Bro 'tou c'um flow tão sick tenho que ir co côco ao TAC
Bro I'm with such a sick flow I have to go to the TAC with coconut
A pôr-te louco com linhas como em Bogotá
Driving you crazy with lines like in Bogotá





Writer(s): Benji Price

Benji Price feat. ProfJam - badman ting (feat. ProfJam)
Album
badman ting (feat. ProfJam)
date de sortie
21-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.