Benne - 3000 Umwege - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benne - 3000 Umwege




3000 Umwege
3000 Detours
Immer an den Schienen entlang
Always along the tracks
Mit dem roten Faden in der Hand
With the red thread in my hand
War mir
It was
Vielleicht
Perhaps
Irgendwann
Sometimes
Zu leicht
Too easy for me
Ein Schritt nach dem anderen zu gehen
To take one step after another
Immer schon alles festgelegt sehen
To always see everything set out
Wird schnell
Is quick
So klar
So clear
So vorhersehbar
So predictable
Aber abseits von Schienen
But off the rails
Waren Dinge kostbar wie nie
Things were precious like never before
Ich seh, dass es sich lohnt
I see that it's worth it
Auch mal Wege zu gehen
To sometimes take paths
Die auf keiner Karte stehen
That aren't on any map
Eine Reise ohne Schablonen
A journey without templates
Wenn die Welt irgendwann
If the world ever
Dann doch nur eine Scheibe ist
Is just a disc
Und ich Fall über den Rand
And I fall over the edge
Dann nur weil ich dort der erste bin
Then only because I'm the first one there
Ich will lieber 3000 Umwege gehe
I'd rather take 3000 detours
Als mich für immer im Kreis zu drehen
Than turn in circles forever
Wenn ich Fall, werd' ich eben fallen
If I fall, I'll just fall
Werd' ich eben fallen
I'll just fall
Immer an den Worten entlang
Always along the words
Die man kennt und leicht sagen kann
That you know and can easily say
Hat mir
They
Vielleicht
Perhaps
Einfach nicht
Simply haven’t
Gereicht
Been enough
Ich musste das Alte verlieren
I had to lose the old
Um etwas Neues zu berühren
To touch something new
Auch wenn
Even though
Ich weiß
I know
Das kann
That it can be
Schmerzhaft sein
Painful
Aber abseits von Schienen
But off the rails
Und Menschen die Grenzen ziehen
And people who draw boundaries
Seh ich, das es sich lohnt
I see that it's worth it
Auch mal Wege zu gehen
To sometimes take paths
Die auf keiner Karte stehen
That aren't on any map
Eine Reise ohne Schablonen
A journey without templates
Wenn die Welt irgendwann
If the world ever
Dann doch nur eine Scheibe ist
Is just a disc
Und ich Fall über den Rand
And I fall over the edge
Dann nur weil ich dort der erste bin
Then only because I'm the first one there
Ich will lieber 3000 Umwege gehe
I'd rather take 3000 detours
Als mich für immer im Kreis zu drehen
Than turn in circles forever
Wenn ich Fall, werd' ich eben fallen
If I fall, I'll just fall
Werd' ich eben fallen
I’ll just fall
3000 Umwege und jetzt bei mir zu sein
3000 detours and now to be with you
3000 Umwege um hier zu sein
3000 detours to be here
Wenn die Welt irgendwann
If the world ever
Dann doch nur eine Scheibe ist
Is just a disc
Und ich Fall über den Rand
And I fall over the edge
Dann nur weil ich dort der erste bin
Then only because I'm the first one there
Ich will lieber 3000 Umwege gehe
I'd rather take 3000 detours
Als mich für immer im Kreis zu drehen
Than turn in circles forever
Wenn ich Fall, werd' ich eben fallen
If I fall, I'll just fall
Werd' ich eben fallen
I'll just fall





Writer(s): Benedikt Ruchay, Jan Listing, Wieland Johannes Stahnecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.