Paroles et traduction Benne - 3000 Umwege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
an
den
Schienen
entlang
Always
along
the
tracks
Mit
dem
roten
Faden
in
der
Hand
With
the
red
thread
in
my
hand
Zu
leicht
Too
easy
for
me
Ein
Schritt
nach
dem
anderen
zu
gehen
To
take
one
step
after
another
Immer
schon
alles
festgelegt
sehen
To
always
see
everything
set
out
So
vorhersehbar
So
predictable
Aber
abseits
von
Schienen
But
off
the
rails
Waren
Dinge
kostbar
wie
nie
Things
were
precious
like
never
before
Ich
seh,
dass
es
sich
lohnt
I
see
that
it's
worth
it
Auch
mal
Wege
zu
gehen
To
sometimes
take
paths
Die
auf
keiner
Karte
stehen
That
aren't
on
any
map
Eine
Reise
ohne
Schablonen
A
journey
without
templates
Wenn
die
Welt
irgendwann
If
the
world
ever
Dann
doch
nur
eine
Scheibe
ist
Is
just
a
disc
Und
ich
Fall
über
den
Rand
And
I
fall
over
the
edge
Dann
nur
weil
ich
dort
der
erste
bin
Then
only
because
I'm
the
first
one
there
Ich
will
lieber
3000
Umwege
gehe
I'd
rather
take
3000
detours
Als
mich
für
immer
im
Kreis
zu
drehen
Than
turn
in
circles
forever
Wenn
ich
Fall,
werd'
ich
eben
fallen
If
I
fall,
I'll
just
fall
Werd'
ich
eben
fallen
I'll
just
fall
Immer
an
den
Worten
entlang
Always
along
the
words
Die
man
kennt
und
leicht
sagen
kann
That
you
know
and
can
easily
say
Einfach
nicht
Simply
haven’t
Ich
musste
das
Alte
verlieren
I
had
to
lose
the
old
Um
etwas
Neues
zu
berühren
To
touch
something
new
Aber
abseits
von
Schienen
But
off
the
rails
Und
Menschen
die
Grenzen
ziehen
And
people
who
draw
boundaries
Seh
ich,
das
es
sich
lohnt
I
see
that
it's
worth
it
Auch
mal
Wege
zu
gehen
To
sometimes
take
paths
Die
auf
keiner
Karte
stehen
That
aren't
on
any
map
Eine
Reise
ohne
Schablonen
A
journey
without
templates
Wenn
die
Welt
irgendwann
If
the
world
ever
Dann
doch
nur
eine
Scheibe
ist
Is
just
a
disc
Und
ich
Fall
über
den
Rand
And
I
fall
over
the
edge
Dann
nur
weil
ich
dort
der
erste
bin
Then
only
because
I'm
the
first
one
there
Ich
will
lieber
3000
Umwege
gehe
I'd
rather
take
3000
detours
Als
mich
für
immer
im
Kreis
zu
drehen
Than
turn
in
circles
forever
Wenn
ich
Fall,
werd'
ich
eben
fallen
If
I
fall,
I'll
just
fall
Werd'
ich
eben
fallen
I’ll
just
fall
3000
Umwege
und
jetzt
bei
mir
zu
sein
3000
detours
and
now
to
be
with
you
3000
Umwege
um
hier
zu
sein
3000
detours
to
be
here
Wenn
die
Welt
irgendwann
If
the
world
ever
Dann
doch
nur
eine
Scheibe
ist
Is
just
a
disc
Und
ich
Fall
über
den
Rand
And
I
fall
over
the
edge
Dann
nur
weil
ich
dort
der
erste
bin
Then
only
because
I'm
the
first
one
there
Ich
will
lieber
3000
Umwege
gehe
I'd
rather
take
3000
detours
Als
mich
für
immer
im
Kreis
zu
drehen
Than
turn
in
circles
forever
Wenn
ich
Fall,
werd'
ich
eben
fallen
If
I
fall,
I'll
just
fall
Werd'
ich
eben
fallen
I'll
just
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedikt Ruchay, Jan Listing, Wieland Johannes Stahnecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.