Paroles et traduction Benne - Für das was kommt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für das was kommt
For what’s to come
Die
Reifen
wirbeln
Staub
auf
The
tires
whirl
up
dust,
Der
Rückspiegel
hängt
schief
The
rear-view
mirror
hangs
crooked,
Doch
der
Wind
macht
wach
wie
nie
Yet
the
wind
makes
one
wide
awake
like
never
before
Und
es
fühlt
sich
an
wie
Anlauf
And
it
feels
like
a
run-up,
Für
das,
was
vor
mir
liegt
For
what
lies
ahead
of
me,
Ich
hab's
geschafft,
weiterzuziehen
I’ve
managed
to
move
on
Ich
trag'
noch
Spuren
auf
der
Haut
I
still
carry
traces
on
my
skin,
Und
das
Gefühl
in
meinem
Bauch
And
the
feeling
in
my
belly,
Doch
das
wird
vorübergehen
But
that
will
pass
Der
Motor
dröhnt
so
laut
The
engine
drones
so
loud,
Ich
bin
für
das
von
früher
taub
I’m
deaf
to
the
past,
Weil
ich
mich
nach
vorn
beweg'
Because
I’m
moving
forward
Ich
bin
bereit
für
das,
was
kommt
I
am
ready
for
what
is
to
come
Mit
dem
Blick
geradeaus
With
my
gaze
straight
ahead
Ich
streif'
das
Alte
ab
I
strip
away
the
old
Und
mach'
alle
Türen
auf
And
open
all
the
doors
Ich
schau'
nicht
mehr
zurück
I
no
longer
look
back,
Da
ist
nur
Asche
und
Staub
There’s
only
ash
and
dust,
Ich
lass'
das
alles
hinter
mir
I
leave
all
that
behind
me,
Ich
geb'
nie
wieder
auf
I
will
never
give
up
again
Die
Wolken
ziehen
vorüber
The
clouds
drift
past
Mein
Grau
wird
endlich
Blau
My
gray
finally
turns
to
blue,
Der
Schatten
löst
sich
auf
The
shadow
dissolves
Ich
hab'
alles,
was
mich
kleinmacht
I
have
stowed
away
everything
that
makes
me
small
Im
Handschuhfach
verstaut
In
the
glove
compartment,
Weil
ich
merk',
dass
ich's
nicht
brauch'
Because
I
realize
I
don’t
need
it
Ich
bin
bereit
für
das,
was
kommt
I
am
ready
for
what
is
to
come
Mit
dem
Blick
geradeaus
With
my
gaze
straight
ahead
Ich
streif'
das
Alte
ab
I
strip
away
the
old
Und
mach'
alle
Türen
auf
And
open
all
the
doors
Ich
schau'
nicht
mehr
zurück
I
no
longer
look
back,
Da
ist
nur
Asche
und
Staub
There’s
only
ash
and
dust,
Ich
lass'
das
alles
hinter
mir
I
leave
all
that
behind
me,
Ich
geb'
nie
wieder
auf
I
will
never
give
up
again
All
den
Balast
All
that
ballast
Den
ich
nicht
brauch'
That
I
don’t
need,
Ich
werf'
ihn
ab
I’ll
cast
it
off
Ich
bin
bereit
für
das,
was
kommt
I
am
ready
for
what
is
to
come
Mit
dem
Blick
geradeaus
With
my
gaze
straight
ahead
Ich
streif'
das
Alte
ab
I
strip
away
the
old
Und
mach'
alle
Türen
auf
And
open
all
the
doors
Ich
schau'
nicht
mehr
zurück
I
no
longer
look
back,
Da
ist
nur
Asche
und
Staub
There’s
only
ash
and
dust,
Ich
lass'
das
alles
hinter
mir
I
leave
all
that
behind
me,
Ich
geb'
nie
wieder
auf
I
will
never
give
up
again
(All
den
Balast)
(All
that
ballast)
(Den
ich
nicht
brauch')
Ich
geb'
nie
wieder
auf
(That
I
don’t
need.)
I
will
never
give
up
again
(Ich
werf'
ihn
ab)
(I’ll
cast
it
off)
(All
den
Balast)
(All
that
ballast)
(Den
ich
nicht
brauch')
(That
I
don’t
need.)
(Ich
werf'
ihn
ab)
(I’ll
cast
it
off)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joschka Bender, Benedikt Ruchay, Wieland Johannes Stahnecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.